Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does reflect a very clear sovereignist agenda " (Engels → Frans) :

It certainly sounds from her comments that the motion her party has put forward is indeed partisan and does reflect a very clear sovereignist agenda.

D'après ses déclarations, il me semble que la motion présentée par son parti est effectivement partisane et qu'elle reflète un programme ouvertement souverainiste.


Does the CEC subscribe to a general principle of some kind that appreciation of Canadian citizenship should be made very clear, with some strictness, because it reflects the soul of our nation, that it should not be made easy, and that money need not be given any more weight than the fundamental requirements as stipulated in the act?

Le CEC souscrit-il à un principe général selon lequel il faudrait que soit clairement appréciée, et avec une certaine rigueur, la citoyenneté canadienne, parce qu'elle est le reflet de l'âme de notre pays, qu'elle doit se mériter et qu'il ne faut pas accorder plus de poids à l'argent qu'aux exigences fondamentales stipulées dans la loi?


In the negotiation process with Turkey, civil rights were very clearly placed on the agenda. This is also reflected in this report.

Dans le processus de négociation avec la Turquie, les droits civils ont été très clairement placés à l’ordre du jour, ce que le rapport reflète également.


The royal commission has stated very clearly that services need to be reflective or accommodating to the cultural realities and the values that aboriginal people face; otherwise it's been proven that it does not meet the needs of aboriginal women or aboriginal people in general.

La commission d’enquête parlementaire a affirmé très clairement que les services doivent être adaptés aux réalités culturelles et aux valeurs des Autochtones. Il est prouvé que, autrement, ils ne combleront pas les besoins des femmes autochtones et de la population autochtone en général.


Very often, the agenda of bilateral meetings between the EU and its partners does not reflect the objectives pursued by the Union in multilateral forums - and vice versa.

Très souvent, l'ordre du jour des réunions bilatérales entre l'UE et ses partenaires - pays ou groupes de pays - ne reflète pas les objectifs poursuivis par l'Union dans les enceintes multilatérales, et inversement.


I was very clear that the document as it stands does not reflect a negotiating framework satisfactory to Canada.

J'ai été très clair que le document, tel qu'il était présenté à l'heure actuelle, ne reflétait pas un cadre de négociations qui satisfaisait le Canada.


We have been going from one meeting to another for two years now, with the same agenda, which is the legislative process of the federal government being led by the Minister of Indian and Northern Affairs. And then each time we come back with very clear positions from our assembly which is that the process is going down the wrong path because at the outset—and we have pointed this out in our presen ...[+++]

Nous, ça fait maintenant deux ans que nous allons d'une assemblée à l'autre, d'une réunion à l'autre avec le même ordre du jour, qui est celui du processus législatif du gouvernement fédéral mené de plein front par le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, et chaque fois, nous revenons avec des positions très claires au niveau de notre assemblée, à savoir que le processus fait fausse route parce que, au départ et nous l'avons souligné dans notre présentation , il ne prend pas en compte la considération du présent gouvernement, la considération que, depuis 1987, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does reflect a very clear sovereignist agenda' ->

Date index: 2021-05-18
w