F. observing that the understanding of the issue of minorities differs between EU Member States and across Europe in part to reflect different patterns of history and migration, and terminology differs, for example, from "black" and "ethnic minority" to "immigrant", "foreigner" or "alien",
F. observant que la compréhension de la question des minorités diffère d'un État membre à l'autre et d'un point à l'autre de l'Europe en raison en partie d'évolutions historiques et de courants d'immigration différents, et que la terminologie varie depuis "noir” et "minorité ethnique” jusqu'à "immigrant” ou "étranger”, par exemple,