Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflect yet again » (Anglais → Français) :

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, let me remind the hon. member yet again that in response to representations made by seasonal workers we are phasing in the changes to the employment insurance boundaries that reflect overall employment levels in those communities.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je rappelle encore une fois au député qu'en réponse aux démarches qu'ont faites les travailleurs saisonniers, nous modifions progressivement les limites de l'assurance-emploi, de façon à tenir compte des niveaux d'emploi dans ces collectivités.


The depth of our talks will reflect yet again how deeply interdependent Russia and the European Union are, and demonstrate our shared interest in tackling common concerns through an open dialogue.

Le niveau de détail de nos discussions démontrera une fois encore à quel point la Russie et l'Union européenne sont interdépendantes et témoignera de notre intérêt partagé à régler les problèmes communs par un dialogue ouvert.


4. Commends Turkey for the electoral process, on the occasion of the general elections in June 2011, which saw a high voter turnout and was praised by international observers as democratic and shaped by a vibrant civil society; reiterates yet again the importance of a reform of the law on political parties and of the electoral law, with the lowering of the 10 % minimum threshold for representation in parliament, which is the highest threshold in any of the Council of Europe member countries and cannot adequately reflect the pluralism of Tu ...[+++]

4. félicite la Turquie pour le déroulement du processus électoral, lors des élections générales de juin 2011, qui s'est distingué par un taux de participation élevé et a été salué par les observateurs internationaux, qui l'ont qualifié de démocratique et animé par une société civile dynamique; rappelle une fois encore l'importance d'une réforme de la loi sur les partis politiques et de la loi électorale qui prévoie l'abaissement du seuil minimal de 10 % pour être représenté au Parlement, ce seuil étant le plus élevé de tous les pays membres du Conseil de l'Europe et n'étant pas à même de refléter de manière adéquate le pluralisme de la ...[+++]


4. Commends Turkey for the electoral process, on the occasion of the general elections in June 2011, which saw a high voter turnout and was praised by international observers as democratic and shaped by a vibrant civil society; reiterates yet again the importance of a reform of the law on political parties and of the electoral law, with the lowering of the 10% minimum threshold for representation in parliament, which is the highest threshold in any of the Council of Europe member countries and cannot adequately reflect the pluralism of Tu ...[+++]

4. félicite la Turquie pour le déroulement du processus électoral, lors des élections générales de juin 2011, qui s'est distingué par un taux de participation élevé et a été salué par les observateurs internationaux, qui l'ont qualifié de démocratique et animé par une société civile dynamique; rappelle une fois encore l'importance d'une réforme de la loi sur les partis politiques et de la loi électorale qui prévoie l'abaissement du seuil minimal de 10 % pour être représenté au Parlement, ce seuil étant le plus élevé de tous les pays membres du Conseil de l'Europe et n'étant pas à même de refléter de manière adéquate le pluralisme de la ...[+++]


If the government wants to reflect on our obligations to future generations, it can at least listen to Alain Lemaire, president of Cascades, who yesterday yet again decried the intensity targets, which are as bad as the Liberals' plan, because in both cases, there is an unlimited increase in greenhouse gases.

Si on veut réfléchir à nos obligations envers les générations futures, le gouvernement peut-il du moins écouter Alain Lemaire, le président de Cascades, qui, hier, a encore une fois décrié leur cible basée sur la soi-disant intensité, qui est aussi mauvaise que le plan des libéraux, parce que dans les deux cas, il y a une augmentation illimitée des gaz à effet de serre.


On the question of payments, we have taken a horizontal approach that reflects the approach taken by Reimer Böge, as our rapporteur on the financial perspectives – whose report Parliament adopted – in outlining a number of priority areas; and this is what we have reflected in taking payments on first reading to 1.04%, yet again well beneath the ceiling allowed for 2007 of 1.06%.

Concernant les crédits de paiement, nous avons adopté une approche horizontale qui reflète celle de Reimer Böge, rapporteur sur les perspectives financières - dont le rapport a été adopté par le Parlement - en soulignant plusieurs domaines prioritaires; ce que nous avons reflété en augmentant les crédits de paiement en première lecture à 1,04 %, ici encore bien en-dessous du seuil autorisé de 1,06 % pour 2007.


5. Calls yet again on the budgetary authority to establish budget forecasts ensuring that the amounts entered in the draft budget reflect real requirements in Parliament’s various policy areas so that huge transfers of appropriations are not systematically made at year-end for property policy purposes;

5. demande une fois de plus à l'autorité budgétaire d'aménager la planification budgétaire de manière à garantir que les montants inscrits au projet de budget reflètent les besoins réels des différents secteurs d'activité du Parlement afin d'éviter de procéder systématiquement, à la fin de l'année, à de considérables transferts de crédits au profit de la politique immobilière;


– (NL) Mr President, in this combined approach respect for human rights in and outside the Union is central which has prompted me to reflect yet again on the issue of human rights.

- (NL) Monsieur le Président, le respect des droits de l’homme au sein de l’Union européenne ainsi que dans les pays tiers occupe une place centrale au sein de cette discussion commune.


I am saddened that almost a year later the Minister of Justice has yet again declined to heed my counsel and did not draft the bill adequately to reflect its policy objectives.

Je m'attriste de voir que, près d'une année plus tard, la ministre de la Justice a une fois de plus refusé de suivre mon conseil et n'a pas conçu le projet de loi de façon satisfaisante pour en refléter les objectifs fondamentaux.


Finally, this new administrative unit reflects the Commission's determination to give, yet again, a clear political signal: unfortunately, to this day too many companies are tempted by the apparently simple implementation of agreements with competitors, without considering the damage inflicted on all citizens.

Cette nouvelle structure traduit, au demeurant, la volonté de la Commission de donner, à nouveau, un signal politique important à l'égard des entreprises encore trop souvent tentées, malheureusement, par la facilité apparente d'une entente avec leur concurrents, sans aucune considération pour les dommages ainsi causés à l'ensemble de nos concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflect yet again' ->

Date index: 2020-12-14
w