We must recognize, as they do in their report, that for more than 30 years, all plans for reform, all discussion, all the documents that have been signed and all serious analyses dealing with Senate reform suggested increasing the representation of Canada's western provinces.
On doit reconnaître, comme ils le font dans leur rapport, que, depuis plus de 30 ans, tous les projets de réforme, toutes les discussions, tous les documents qui ont été signés, toutes les analyses sérieuses qui ont servi à étudier la réforme du Sénat ont toutes et tous parlé de l'augmentation de la représentation des provinces de l'Ouest.