The Commission, therefore, assessed the project under its Regional Aid Guidelines and, in particular, their specific provisions for large investment projects: as such projects suffer less from regional handicaps, the guidelines foresee reduced aid intensity and thresholds regarding the beneficiaries' market share and production capacity.
Aussi la Commission a-t-elle évalué le projet dans le cadre des lignes directrices sur les aides régionales et en particulier de leurs dispositions spécifiques aux grands projets d'investissement: ces projets étant moins touchés par les handicaps régionaux, les lignes directrices prévoient une intensité d'aide réduite et des seuils en ce qui concerne la part de marché et la capacité de production des bénéficiaires.