Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regards acta believes » (Anglais → Français) :

28. Finds it disappointing that additional and substantial efforts to further consult all the stakeholders and incorporate their views were not undertaken in the run-up to the negotiations on ACTA; deplores that the high standards of transparency and good governance the Union is striving to set have not been met as regards ACTA; believes, therefore, that ACTA comes at a very premature stage in particular with regard to areas where the Union has not yet had the chance to have thorough public deliberation;

28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de mener un débat public approfondi;


12. Notes the decision delivered by the European Ombudsman in case 90/2009, in which the complainant was a Dutch foundation, including the statement that ‘disclosure of the documents would have a negative effect on the prevailing climate of confidence on ACTA negotiations and that open and constructive cooperation might be hampered’, and continues to believe, in this regard, that the right balance needs to be struck, in international trade negotiations, between transparency and confidentiality;

12. prend acte de la décision du Médiateur européen dans l'affaire 90/2009, dans laquelle la plaignante était une fondation néerlandaise, qui précise que "la divulgation des documents aurait un effet négatif sur le climat de confiance régnant au sein des négociations sur l'ACAC et que la coopération ouverte et constructive pourrait en être entravée", et continue de croire, à cet égard, qu'il faut atteindre un bon équilibre, dans les négociations commerciales internationales, entre la transparence et la confidentialité;


More specifically, are there tax laws and regulations that need to be amended to bring us in line with our international competitors? In this regard, ACTA believes the air travellers security charge should be re-examined both in the strict fiscal sense of who is to pay for a particular public service and how and in the broad policy sense of the charge's compatibility with other government objectives.

Plus particulièrement, il s'agit d'identifier les modifications à apporter aux lois et règlements fiscaux afin d'harmoniser nos pratiques avec celles de nos concurrents internationaux.




D'autres ont cherché : as regards     regards acta believes     regard     continues to believe     acta believes     regards acta believes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regards acta believes' ->

Date index: 2021-07-01
w