the land parcels were subject of measures defined in a programme implemented pursuant to Regulations (EC) No 1257/99, (EC) No 1698/2005, or in another official programme, provided that the measures concerned ensure that products not authorised for organic production have not been used on those parcels, or
les parcelles ont fait l'objet de mesures définies dans un programme mis en œuvre en application du règlement (CE) no 1257/99 du Conseil ou du règlement (CE) no 1698/2005, ou dans un autre programme officiel, à condition que ces mesures permettent de garantir que les produits non autorisés dans le cadre de production biologique n'ont pas été utilisés sur lesdites parcelles; ou