As regards reform of the sector, in order to meet the requirements concerning the opening up of the market, an appropriate legislative and regulatory framework is necessary, in particular as regards regulation, the unbundling of activities, pricing and the promotion of private participation.
En ce qui concerne la réforme du secteur, il faut établir pour satisfaire aux exigences de l'ouverture du marché, un cadre législatif et réglementaire approprié notamment en ce qui concerne la régulation, la séparation des types d'activités, la tarification ou encore la promotion de la participation du secteur privé.