Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept feedback on artistic performance
Accept feedback regarding artistic performance
For your comments
Welcome comments regarding performance

Vertaling van "regards your comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance

accepter les remarques sur sa performance artistique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wonder in those two instances, Dr. Paterson and Dr. Alexander, if you could comment on your actions in this regard and comment on the general principle of where the Food and Drug Act, which is our national sovereignty, stands with regard to all of these committees which may or may not say whatever.

M. Paterson et M. Alexander, je me demande si, relativement à ces deux exemples, vous pourriez formuler des observations sur vos actions et sur le principe général de la Loi sur les aliments et drogues, qui est notre loi nationale, par rapport à tous ces comités, qui peuvent dire ou ne pas dire telle ou telle chose.


Regarding your comment on the need to know and understand both official languages in order to appreciate the arts, I have to say, from my own personal experience, that I do not agree with you on that point.

En référence à votre commentaire sur la nécessité de connaître et de comprendre les deux langues pour apprécier les arts, je peux témoigner par mon expérience personnelle et vous dire que je suis en désaccord avec vous sur ce point.


Commissioner, I really would like to ask that we move forward as regards your comments in your introduction concerning the lack of an international law that could already exist in the European Union on accepting adoption documents in Member States.

Madame la Commissaire, je voudrais vraiment demander que nous avancions en ce qui concerne les commentaires que vous avez formulés dans votre introduction concernant l’absence d’une loi internationale, qui pourrait déjà exister dans l’Union européenne, sur l’acceptation des documents d’adoption dans les différents États membres.


In no way can this be regarded as a form of pressure, unless we are also to regard your comments as intolerable pressure.

Cela ne peut en aucun cas être considéré comme une forme de pression, à moins de considérer également vos commentaires comme une pression inacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, Mr Lewandowski, regarding your comments on the consequences of the Treaty of Lisbon, we share your desire which is actually to consider that the ratification process has not yet been concluded and that it is therefore wise not to enter these costs in the budget.

Ensuite, Monsieur le député Lewandowski, s'agissant de vos propos sur les conséquences du traité de Lisbonne, nous partageons votre souhait qui est en réalité de considérer que le processus de ratification n'est pas parvenu à son terme et qu'il est donc sage de ne pas inscrire ces dépenses dans le budget.


I do, however, regard your comment as important and will mention it the next time these matters are discussed.

Toutefois, je considère votre remarque comme importante et je la mentionnerai la prochaine fois que nous aborderons ces questions.


As regards your comment on statistics supplied by Greece in comparison with other countries, the statistics provided by Greece are supplied by IKA, the Social Security Fund, and only refer to a proportion of accidents because only accidents which result in more than three days off work are reported.

À propos de votre observation sur les éléments que communique la Grèce par comparaison avec d'autres pays, ces éléments concernent l'ΙΚΑ et une partie seulement des accidents, étant donné que ne sont déclarés que ceux qui entraînent un arrêt de travail de plus de trois jours.


Senator Zimmer: Mr. Best, regarding your comment about lowering contributions from $5,000 to $1,000, it is in the eye of the beholder; it is very subjective.

Le sénateur Zimmer: Monsieur Best, en ce qui concerne votre commentaire à propos de la réduction des contributions de 5 000 $ à 1 000 $, c'est très subjectif.


Regarding your comments about judges, I wish we lived in the ideal world you have painted.

Concernant vos commentaires sur les juges, j'aimerais vivre dans le monde idéal que vous avez évoq.


Senator Moore: Regarding your comments and questions on financial literacy, it always makes me feel we are pointing the finger back to the consumer who does not understand.

Le sénateur Moore : Pour ce qui est de vos commentaires et questions relativement à la littératie en matière financière, cela me fait toujours l'impression que nous sommes en train de pointer du doigt le consommateur, qui ne comprend pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regards your comments' ->

Date index: 2023-07-27
w