35. Calls for the 'strategy' to cover the different types of landscape in mountain areas (mountain pastures, protected forests, high mountains, highlands, meadows, landscapes of particular beauty) and to make provision for ideas and incentives for the protection and the sustainable use of
mountain pastures, grassland, forests and other less favoured, sensitiv
e areas in order to regenerate and re-grass them, protect them from erosion, promote rational management of water resources and combat unwelcome developments such as ending grazin
...[+++]g on land which then reverts to its wild state, or over-grazing; 35. demande que dans le cadre de la "stratégie" soient abordées les différentes formes de paysages des zones de montagne (alpages, forêts de protection, hautes montagnes, montagnes de moyenne altitude, pâturages, sites d'une grande beauté) et que, pour les pâturages, les herbages, les forêts et les autres zones sensibles et défavorisées, soient prévus à la fois des incitations à leur protection et d
es concepts d''utilisation durable dans le but de revaloriser, d'enherber, de protéger contre l'érosion, de gérer les eaux sainement et de lutter contre des phénomènes indésirables (notamment l'abandon des pâturages suivi du retour à l'état sa
...[+++]uvage ou le surpâturage);