Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergy dietary regimes
Authoritarian regime
Cultural dietary regimes
Dietary regimes
Examine patient until transfer to hospital
Follow feeding regimes for fin fish
Following feeding regimes for fin fish
Implement feeding regimes for fin fish
Implement fin fish feeding regimes
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Political regime
Political system
Presidential régime
Religious dietary regimes
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarianism
Until further notice
Wash until neutral

Traduction de «regime has until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


wash until neutral

laver à neutralité | laver jusqu'à réaction neutre


portion of convict's earnings accumulated until his discharge

pécule du prisonnier




follow feeding regimes for fin fish | following feeding regimes for fin fish | implement feeding regimes for fin fish | implement fin fish feeding regimes

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


political system [ political regime ]

régime politique [ système politique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in order to ensure a smooth transition from the old regime to the new regime, it is appropriate to provide that Commission Regulations (EC) No 1493/2007 , (EC) No 1494/2007 , (EC) No 1497/2007 , (EC) No 1516/2007 , (EC) No 303/2008 , (EC) No 304/2008 , (EC) No 305/2008 , (EC) No 306/2008 , (EC) No 307/2008 and (EC) No 308/2008 should remain in force and continue to apply unless and until repealed by delegated or implementi ...[+++]

Toutefois, afin d’assurer une transition harmonieuse entre l’ancien et le nouveau régime, il convient de prévoir que les règlements (CE) no 1493/2007 , (CE) no 1494/2007 , (CE) no 1497/2007 , (CE) no 1516/2007 , (CE) no 303/2008 , (CE) no 304/2008 , (CE) no 305/2008 , (CE) no 306/2008 , (CE) no 307/2008 et (CE) no 308/2008 de la Commission restent en vigueur et continuent à s’appliquer tant qu’ils ne sont pas abrogés par des actes délégués ou des actes d’exécution adoptés par la Commission en vertu du présent règlement.


Under the support regime for arable crops the compulsory set-aside rate was fixed at 10% until 2006/2007 and Member states have the opportunity, in the framework of voluntary set-aside regime, to fix a higher rate on their respective territory.

Au titre du régime de soutien des cultures arables, le taux obligatoire de gel de terres a été fixé à 10% jusqu'en 2006/2007 mais les États membres ont la possibilité, dans le cadre du régime volontaire de gel des terres, de fixer un taux supérieur sur leur territoire national respectif.


Similarly, I would only like to note as a matter of interest that the media law you are objecting to repealed the press act adopted in 1986, during the communist regime, which, until the adoption of the new media law, allowed newspapers to be terminated simply by deleting them from the register.

De même, je me contenterai de noter avec intérêt que la loi sur les médias, que vous contestez, a abrogé la loi sur la presse qui avait été adoptée en 1986, sous le régime communiste, et qui, jusqu’à l’adoption de la nouvelle loi sur les médias, a permis que des journaux soient fermés simplement en les effaçant du registre.


22. Takes note of the Commission’s proposal to maintain the authorisation for specific fishing restrictions until 31 December 2022; agrees with the Commission that modifying the arrangements regarding the 12-mile access regime might disrupt the current balance that has developed since the introduction of this special regime; points out, on the other hand, that the objectives of the 12-mile access regime are completely different f ...[+++]

22. prend note de la proposition de la Commission de maintenir l'autorisation d'imposer des restrictions de pêche jusqu'au 31 décembre 2022; reconnaît que la modification des dispositions relatives au régime d'accès aux douze milles risquerait de perturber l'équilibre qui s'est établi depuis l'introduction de ce régime spécial; rappelle, par ailleurs, que les objectifs du régime d'accès aux douze milles sont complètement différents de ceux poursuivis par l'instauration des autres restrictions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is regrettable that there is no mention of the allies of these totalitarian regimes who, until very recently, held nearly the whole of Eastern Europe in their grip.

Il est dommage que le texte ne fasse aucune mention des alliés de ces régimes totalitaires qui, jusqu’à très récemment, avaient la mainmise sur l’ensemble de l’Europe orientale.


It is regrettable that there is no mention of the allies of these totalitarian regimes who, until very recently, held nearly the whole of Eastern Europe in their grip.

Il est dommage que le texte ne fasse aucune mention des alliés de ces régimes totalitaires qui, jusqu’à très récemment, avaient la mainmise sur l’ensemble de l’Europe orientale.


3. To that end, as from the entry into force of the national laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive and until the issuance of the opinion of ESMA referred to in point (a) of paragraph 1, the competent authorities of the Member States shall, quarterly, provide ESMA with information on the AIFMs that are managing and/or marketing AIFs under their supervision, either under the application of the passport regime provided for in thi ...[+++]

3. À cette fin, à compter de l’entrée en vigueur des lois et des dispositions réglementaires et administratives nationales nécessaires pour se conformer à la présente directive et jusqu’à ce que l’AEMF émette l’avis visé au paragraphe 1, point a), les autorités compétentes des États membres fournissent chaque trimestre à l’AEMF des informations relatives aux gestionnaires qui gèrent et/ou commercialisent les FIA placés sous leur surveillance, soit dans le cadre du système du passeport prévu par la présente directive, soit conformément à leurs systèmes nationaux, et les informations nécessaires à l’évaluation des éléments visés au paragra ...[+++]


3. To that end, as from the entry into force of the delegated act referred to in Article 67(6) and until the issuance of the ESMA opinion referred to in point (a) of paragraph 1 of this Article, the competent authorities shall, quarterly, provide ESMA with information on the AIFMs that are managing and/or marketing AIFs under their supervision, either under the application of the passport regime provided for in this Directive, or under their national r ...[+++]

3. À cette fin, à compter de l’entrée en vigueur de l’acte délégué visé à l’article 67, paragraphe 6, et jusqu’à ce que l’AEMF émette l’avis visé au paragraphe 1, point a), du présent article, les autorités compétentes fournissent chaque trimestre à l’AEMF des informations relatives aux gestionnaires qui gèrent et/ou commercialisent des FIA placés sous leur surveillance, soit dans le cadre du système de passeport établi dans la présente directive ou conformément à leurs systèmes nationaux.


notwithstanding Subsection II of Section IVa of Chapter III of Title I of Part II setting out the transitional planting right regime, the permission for both old and new vines to coexist for a fixed period which shall not exceed three years, until the end of the transitional regime concerning planting rights.

nonobstant la partie II, titre I, chapitre III, section IV bis, sous-section II, établissant le régime transitoire des droits de plantation, l’autorisation de faire coexister vignes anciennes et nouvelles pour une durée fixe maximale de trois ans, expirant, au plus tard, au terme du régime transitoire des droits de plantation.


However, we welcome calls for restraint and de-escalation between India and Pakistan over disputed Kashmir and note encouraging signs that President Musharraf has finally heeded calls to reign in Islamic terrorists which his regime has until very recently supported, terrorists who have recently committed atrocities against Jamu and Kashmiri civilians and even the Indian parliament.

Toutefois, nous saluons les appels à la retenue et à la désescalade dans le conflit qui oppose l'Inde et le Pakistan autour du Cachemire et prenons note des signes encourageants que constitue le fait que le président Musharraf ait finalement tenu compte des appels l'incitant à agir contre les terroristes islamiques que son régime soutenait jusque très récemment, terroristes qui ont, il y a peu, commis des atrocités contre des civils au Jammu-et-Cachemire et même contre le parlement indien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime has until' ->

Date index: 2022-08-11
w