Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Islamic Community Gazi Husrev-Beg
BIAGH
Bosnian Islamic Association Gazi Husrev-Beg
Da'esh
Da'ish
Group for the Support of Islam and Muslims
IAIB
IRP
IRPT
IS
ISI
ISIL
ISIS
Inter-Nation Union of Islamic Banks
International Association of Islamic Banks
International Union of Islamic Banks
Islam
Islamic Banks International Association
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Islamic Rebirth Party
Islamic Renaissance Party of Tajikistan
Islamic Revival Party of Tajikistan
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Islamic bank
Islamic banking
Islamic beliefs
Islamic countries
Islamic finance
Islamic financial system
Islamic law
Islamism
Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Moslem law
Muslim law
Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Religion of islam
Sharia
Support for Islam and Muslims
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Banks Union
World Islamic Front

Vertaling van "regime islamic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin | Group for the Support of Islam and Muslims | Support for Islam and Muslims ]

Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans ]


Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


International Association of Islamic Banks [ IAIB | International Union of Islamic Banks | Islamic Banks International Association | Inter-Nation Union of Islamic Banks | World Islamic Banks Union ]

Association internationale des banques islamiques


Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]

État islamique


Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


islamic beliefs | religion of islam | Islam | islamism

islam


IRPT | Islamic Rebirth Party | Islamic Renaissance Party of Tajikistan | Islamic Revival Party of Tajikistan | IRP [Abbr.]

Parti de la renaissance islamique | PRI [Abbr.]


Bosnian Islamic Association Gazi Husrev-Beg [ BIAGH | Association of Islamic Community Gazi Husrev-Beg ]

Bosnian Islamic Association Gazi Husrev-Beg [ BIAGH | Association of Islamic Community Gazi Husrev-Beg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the case of Turkey right now, the major Islamic groups like the pro-Islamic Justice and Development Party — Prime Minister Erdogan's party — and also the Gülen group, which is also a successful and very strong social movement, both oppose the idea of an Islamic state and both agree on the principles of a democratic regime where Muslims can reflect their ideas in Parliament.

En Turquie, à l'heure actuelle, les principaux groupes islamiques, comme le Parti pro-islamique de la justice et du développement — le parti du premier ministre Erdogan — et le groupe Gülen, qui est aussi un vaste mouvement social très solide, s'opposent à l'idée d'un État islamique et s'entendent sur les principes d'un régime démocratique où les musulmans pourront exprimer leurs idées au Parlement.


Although initially one of the most radical groups of the Islamic revolution, after being banned the PMOI went into hiding and carried out a number of attacks against the régime in place in Iran.

Alors qu’elle comptait initialement parmi les acteurs les plus radicaux de la révolution islamique, la PMOI, après son interdiction, est entrée dans la clandestinité et a mené de nombreuses actions contre le régime en place à Téhéran.


8. Strongly rejects the regime's condemnation of protesters and opponents following the 2009 elections as ‘enemies of Allah’ (‘muharib’), who, in accordance with Islam, should receive the severest of punishments; concludes that, while during the Shah's reign criticism of the regime was considered a crime, under the current regime it is tantamount to a sin against Islam;

8. réprouve fermement le fait que le régime condamne les manifestants et les opposants, à la suite des élections de 2009, les qualifiant d'«ennemis d'Allah» («muharib»), qui, en vertu de l'Islam, devraient recevoir la plus sévère des punitions; conclut que, si, sous le règne du Shah, les critiques du régime étaient considérées comme un crime, sous le régime actuel, elles équivalent à un péché contre l'Islam;


8. Strongly rejects the regime's condemnation of protesters and opponents following the 2009 elections as ‘enemies of Allah’ (‘muharib’), who, in accordance with Islam, should receive the severest of punishments; concludes that, while during the Shah's reign criticism of the regime was considered a crime, under the current regime it is tantamount to a sin against Islam;

8. réprouve fermement le fait que le régime condamne les manifestants et les opposants, à la suite des élections de 2009, les qualifiant d'«ennemis d'Allah» («muharib»), qui, en vertu de l'Islam, devraient recevoir la plus sévère des punitions; conclut que, si, sous le règne du Shah, les critiques du régime étaient considérées comme un crime, sous le régime actuel, elles équivalent à un péché contre l'Islam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Strongly rejects the regime’s condemnation of protesters and opponents following the 2009 elections as ‘enemies of Allah’ (‘muharib’), who, in accordance with Islam, should receive the severest of punishments; concludes that, while during the Shah’s reign criticism of the regime was considered a crime, under the current regime it is tantamount to a sin against Islam;

7. réprouve fermement le fait que le régime condamne les manifestants et les opposants, à la suite des élections de 2009, les qualifiant d'"ennemis d'Allah" ("muharib"), qui, en vertu de l'Islam, devraient recevoir la plus sévère des punitions; conclut que, si, sous le règne du Shah, les critiques du régime étaient considérées comme un crime, sous le régime actuel, elles équivalent à un péché contre l'Islam;


So one of the biggest threats to the regime are dissident Islamic clerics who say that for 500 years of Shia Islam, there has always been a separation of state and religion, and who believe that the orthodoxy of their faith requires a separation of political power from the spiritual life of people.

Donc, l'une des plus grandes menaces au régime, ce sont les clercs islamistes dissidents qui affirment que, pendant 500 ans d'islam chiite, il y a toujours eu une séparation de l'État et de la religion, et qui croient que l'orthodoxie de leur foi nécessite de dissocier le pouvoir politique de la vie spirituelle.


The administration of the misguided Bahá'í sect at all levels is unlawful and banned, and their ties to Israel and their opposition to Islam and the Islamic regime are clear.

L'administration de la secte bahá'íe, qui se fonde sur des préceptes erronés, est illégale et bannie à tous les égards; ses liens avec Israël et son opposition à l'islam et au régime islamique sont évidents.


This, for example, is evident from an opinion poll held during the winter of 2004-2005, in which 23.2% were in support of the idea of an Islamic state, and another 28.9% welcomed the partial introduction of Islamic sharia law – a vague sign, certainly when set alongside the stricter Islamic regime currently in power in Teheran.

En témoigne, par exemple, un sondage réalisé durant l’hiver 2004-2005, qui a révélé que 23,2 % des Azerbaïdjanais étaient favorables à l’idée d’un État islamique et que 28,9 % se félicitaient de l’introduction partielle de la charia islamique - signe vague s’il en est, en comparaison avec le régime islamique plus strict actuellement en place à Téhéran.


And I think, as you've indicated, there is so much satellite information and so forth out there, there is a lot of economic stake in that too (1030) The Chair: Just to follow up on that question, we have seen, in terms of some of the radical Islamic regimes or groups that would be interested in setting up radical Islamic governments in some respects, that they may not be interested.

Et je pense, comme vous l'avez dit, qu'il y a tellement d'information satellite, etc., que l'enjeu économique est très grand aussi (1030) Le président: Pour faire un suivi de cette question, nous avons vu, en ce qui concerne certains régimes ou groupes islamiques radicaux, qui s'intéresseraient à créer des gouvernements islamiques radicaux à certains égards, qu'ils n'y seraient peut-être pas intéressés.


The fundamentalist Islamic regime as supported by al-Qaeda and Osama bin Laden, as represented by what happened under the Taliban in Afghanistan, represents the worst that possibly could happen and the worst perversion of the Islamic faith in a country.

Le régime intégriste islamique, appuyé par Al-Qaïda et Oussama ben Laden, et caractérisé par le pouvoir des talibans en Afghanistan, représente le pire qui puisse arriver et la pire perversion de la foi islamique dans un pays.


w