Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergy dietary regimes
Aquatic resources feeding regimes planning
Authoritarian regime
Company which really belongs to the Community
Cultural dietary regimes
Dietary regimes
Follow feeding regimes for fin fish
Following feeding regimes for fin fish
Implement feeding regimes for fin fish
Implement fin fish feeding regimes
Plan aquatic resources feeding regimes
Planning aquatic resources feeding regimes
Political regime
Political system
Presidential régime
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
Religious dietary regimes
Scheduling aquatic resources feeding regimes
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarianism

Traduction de «regimes that really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


planning aquatic resources feeding regimes | scheduling aquatic resources feeding regimes | aquatic resources feeding regimes planning | plan aquatic resources feeding regimes

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


follow feeding regimes for fin fish | following feeding regimes for fin fish | implement feeding regimes for fin fish | implement fin fish feeding regimes

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


political system [ political regime ]

régime politique [ système politique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nevertheless, I think that changes to the present inclusion/deduction model are appropriate in that the inclusion/deduction model the present tax regime is really quite arbitrary and inequitable.

Néanmoins, je crois que les changements proposés au modèle actuel d'inclusion/déduction s'imposent, puisque le modèle d'inclusion/déduction, c'est-à-dire le régime fiscal actuel, est effectivement plutôt arbitraire et inéquitable.


In building on our current robust system, the amendments that our government is proposing to the act will introduce a comprehensive liability and compensation regime that really is in step with our other international conventions that we have already ratified.

Les changements que le gouvernement propose à la loi vont dans le droit fil du système actuel, déjà robuste, et présentent un régime complet de responsabilité et d’indemnisation tout à fait compatible avec les conventions internationales que nous avons ratifiées jusqu'à présent.


The radicalization of the regime, the elimination or marginalization of even the Ahmadinejad camp or the Rafsanjani camp, groups that were once integral parts of the regime, is really the spine of the increasing isolation of the regime not just internationally but also within Iran itself.

La radicalisation du régime, même l'élimination ou la marginalisation du camp Ahmadinejad ou du camp Rafsanjani, des groupes qui faisaient autrefois partie intégrante du régime, est sans contredit à l'origine de l'isolation croissante du régime, non seulement à l'échelle internationale, mais aussi à l'intérieur même du pays.


Ever more Member States and other donors have had enough of continuing to pump funds into all manner of corrupt regimes that really do not give two hoots about good governance or the prosperity of their own citizens.

Les États membres et les autres donateurs sont plus que jamais lassés de déverser des fonds dans toutes sortes de régimes corrompus qui se moquent complètement de la bonne gouvernance et de la prospérité de leurs citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having lived through decades of a totalitarian regime, Albania really is making great leaps forward, and we see that as the best evidence that the process of integration into the EU really is, after all, a motor and a motivation for the realisation of human rights, the rule of law and for encouraging economic development too.

Après avoir vécu dans un régime totalitaire pendant des dizaines d’années, l’Albanie progresse sensiblement et nous considérons ce fait comme la meilleure preuve de ce que le processus d’intégration à l’UE est vraiment, au bout du compte, un moteur et un incitant pour faire appliquer les droits de l’homme et l’État de droit et pour encourager également le développement économique.


Having lived through decades of a totalitarian regime, Albania really is making great leaps forward, and we see that as the best evidence that the process of integration into the EU really is, after all, a motor and a motivation for the realisation of human rights, the rule of law and for encouraging economic development too.

Après avoir vécu dans un régime totalitaire pendant des dizaines d’années, l’Albanie progresse sensiblement et nous considérons ce fait comme la meilleure preuve de ce que le processus d’intégration à l’UE est vraiment, au bout du compte, un moteur et un incitant pour faire appliquer les droits de l’homme et l’État de droit et pour encourager également le développement économique.


It will probably help some accomplice or subservient regimes, but it will not contribute to the reconstruction of Arab countries that do in fact need to free themselves from oppressive regimes and really need democracy.

Il aidera probablement certains régimes complices ou soumis, mais il ne contribuera pas à la reconstruction des pays arabes qui ont en réalité grand besoin de se libérer des régimes oppressifs et réellement besoin de démocratie.


That said, I believe it is also legitimate to ask ourselves whether these actions by the international community and this policy of sanctions are really helping to weaken Saddam Hussein’s regime or are instead helping to reinforce it, because everyone knows perfectly well that, in order to consolidate their power, dictatorial regimes of this type invoke the spectre of foreign enemies.

Je pense, néanmoins, qu'il est légitime de nous demander si ces actions de la communauté internationale et ces politiques de sanction contribuent réellement à affaiblir le régime de Saddam Hussein ou si, au contraire, elles aident à le renforcer, parce que nous savons tous parfaitement que ce genre de régimes dictatoriaux invoquent l'ennemi extérieur pour se consolider au pouvoir.


So however you structure the future regime, the really critical element is that the rewards and penalties apply to the people who perform badly or who perform well.

Quelle que soit la structure que l'on donnera au futur régime, il faut à tout prix que les avantages et les pénalités reviennent aux gens dont la performance sera louable ou mauvaise.


It may be that the industry is still trying to apply a service in a regime that really is out of date.

Il est possible que l'industrie s'efforce encore d'offrir un service dans un régime qui est vraiment désuet.


w