Whereas, given these circumstances and in order to improve the production and marketing of honey in the Community, national programmes should be established without delay for each year comprising technical assistance, measures to control varroasis and related diseases, a rationalization of transhumance, the management of regional beekeeping centres and cooperation on research programmes to improve the quality of honey;
considérant que, dans ces conditions et en vue d'améliorer la production et la commercialisation du miel dans la Communauté, il s'avère nécessaire d'établir sans délais des programmes nationaux chaque année qui comprennent des actions d'assistance technique, de lutte contre la varroase et maladies associées, de rationalisation de la transhumance, de gestion de centres régionaux apicoles et de collaboration dans des programmes de recherche en matière d'amélioration de la qualité du miel;