However, for the purposes of the pilot Regional Protection Programmes, it is important to focus on a clearly delimited area, building on already existing experience acquired on the basis of actions financed by other external relations and development instruments and taking account of the necessity to assure added value and the possibility for an evaluation mechanism in the measures taken.
Il importe cependant que les programmes pilotes de protection régionaux soient axés sur une zone clairement délimitée, s'inspirent de l'expérience acquise dans le cadre d'actions financées par d'autres instruments dans le domaine des relations extérieures et du développement, et tiennent compte de la nécessité d'assurer une valeur ajoutée et de prévoir un mécanisme d'évaluation.