Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regional economy that is mainly concentrated around grass-based farming » (Anglais → Français) :

This combination of the climatic and geological conditions makes the designated area extremely suitable as pasture land and for fodder production; this has resulted in a regional economy that is mainly concentrated around grass-based farming systems, stockbreeding and most importantly milk production.

L’ensemble climat-milieu géologique confère à la zone retenue un potentiel fourrager important qui a conditionné léconomie régionale fondée essentiellement sur des systèmes agricoles tournés vers l’exploitation de l’herbe, l’élevage et surtout la production laitière.


L. whereas the end of quotas will have a considerable negative impact on the outermost regions, particularly in the Azores, where dairy farming is the main economic activity, representing around 46 % of the regional economy;

L. considérant l'incidence négative considérable que la fin des quotas aura dans les régions ultrapériphériques, notamment aux Açores, où la production de lait constitue la principale activité économique, puisqu'elle représente près de 46 % de l'économie régionale;


L. whereas the end of quotas will have a considerable negative impact on the outermost regions, particularly in the Azores, where dairy farming is the main economic activity, representing around 46 % of the regional economy;

L. considérant l'incidence négative considérable que la fin des quotas aura dans les régions ultrapériphériques, notamment aux Açores, où la production de lait constitue la principale activité économique, puisqu'elle représente près de 46 % de l'économie régionale;


L. whereas the end of quotas will have a considerable negative impact on the outermost regions, particularly in the Azores, where dairy farming is the main economic activity, representing around 46 % of the regional economy;

L. considérant l'incidence négative considérable que la fin des quotas aura dans les régions ultrapériphériques, notamment aux Açores, où la production de lait constitue la principale activité économique, puisqu'elle représente près de 46 % de l'économie régionale;


Notes that the outermost regions (ORs) are an integral part of the EU and that trade agreements apply in their entirety to such regions; stresses that lower customs tariffs pose a threat to the fragile economies of ORs, which are based mainly on farming and produce goods similar to those produced by, among others, Latin American partner countries; points out that, under Article 349 of the TFEU, EU policies may be tailored to the specific geograp ...[+++]

constate que les régions ultrapériphériques (RUP) font partie intégrante du territoire de l'Union et se voient appliquer l'intégralité des accords commerciaux; souligne que leur fragile économie, principalement basée sur l'agriculture dont les productions sont similaires à celles des partenaires latino-américains notamment, est mise en danger par une baisse des tarifs douaniers; rappelle que l'article 349 du traité FUE permet d'adapter les politiques communautaires aux réalités géographiques et économiques de ces régions; appelle d ...[+++]


13. Notes that the outermost regions (ORs) are an integral part of the EU and that trade agreements apply in their entirety to such regions; stresses that lower customs tariffs pose a threat to the fragile economies of ORs, which are based mainly on farming and produce goods similar to those produced by, among others, Latin American partner countries; points out that, under Article 349 of the TFEU, EU policies may be tailored to the specific geograp ...[+++]

13. constate que les régions ultrapériphériques (RUP) font partie intégrante du territoire de l'Union et se voient appliquer l'intégralité des accords commerciaux; souligne que leur fragile économie, principalement basée sur l'agriculture dont les productions sont similaires à celles des partenaires latino-américains notamment, est mise en danger par une baisse des tarifs douaniers; rappelle que l'article 349 du traité FUE permet d'adapter les politiques communautaires aux réalités géographiques et économiques de ces régions; appel ...[+++]


13. Notes that the outermost regions (ORs) are an integral part of the EU and that trade agreements apply in their entirety to such regions; stresses that lower customs tariffs pose a threat to the fragile economies of ORs, which are based mainly on farming and produce goods similar to those produced by, among others, Latin American partner countries; points out that, under Article 349 of the TFEU, EU policies may be tailored to the specific geograp ...[+++]

13. constate que les régions ultrapériphériques (RUP) font partie intégrante du territoire de l'Union et se voient appliquer l'intégralité des accords commerciaux; souligne que leur fragile économie, principalement basée sur l'agriculture dont les productions sont similaires à celles des partenaires latino-américains notamment, est mise en danger par une baisse des tarifs douaniers; rappelle que l'article 349 du traité FUE permet d'adapter les politiques communautaires aux réalités géographiques et économiques de ces régions; appel ...[+++]


The agricultural strand of the Posei programmes is a permanent key component. It is tailored to the structural handicaps of the outermost regions (topography and climate, remoteness, small size of holdings, etc.) and to the specific constraints experienced there (lack of economies of scale, economic dependence, very high production costs, etc.). It is financed by the EAGGF-Guarantee Section (around EUR 200 million per year) and is ...[+++]

Le volet agricole des POSEI est permanent et important, il répond aux handicaps structurels (orographie et climat particuliers, grand éloignement, taille réduite des exploitations...) et aux contraintes spécifiques (absence d'économie d'échelle, dépendance, coûts de production très élevés...) Il est financé par le FEOGA-Garantie ( environ 200 Mio EUR/an) et prévoit notamment deux types de mesures [1].


The agricultural strand of the Posei programmes is a permanent key component. It is tailored to the structural handicaps of the outermost regions (topography and climate, remoteness, small size of holdings, etc.) and to the specific constraints experienced there (lack of economies of scale, economic dependence, very high production costs, etc.). It is financed by the EAGGF-Guarantee Section (around EUR 200 million per year) and is ...[+++]

Le volet agricole des POSEI est permanent et important, il répond aux handicaps structurels (orographie et climat particuliers, grand éloignement, taille réduite des exploitations...) et aux contraintes spécifiques (absence d'économie d'échelle, dépendance, coûts de production très élevés...) Il est financé par le FEOGA-Garantie ( environ 200 Mio EUR/an) et prévoit notamment deux types de mesures [1].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regional economy that is mainly concentrated around grass-based farming' ->

Date index: 2023-12-11
w