Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regions quebec is becoming virtually pointless » (Anglais → Français) :

It must be said that we're investing dollars in local stations and assigning journalists there. However, this work that we are doing in the regions of Quebec is becoming virtually pointless, hence my comments, when the local station's signal isn't easily accessible.

Il faut dire que nous investissons des dollars dans les stations locales et que nous y affectons des journalistes, or ce travail que l'on fait dans ces régions du Québec devient à peu près inutile, d'où mes commentaires, lorsque le signal de la station locale n'est pas facilement accessible.


In the future, Erasmus+ Virtual Exchange could become a regular action and be expanded to reach even more young people in other regions.

À l'avenir, Erasmus+ Virtual Exchange pourrait acquérir le statut d'action régulière et être élargi de manière à toucher encore plus de jeunes dans d'autres régions.


When groups of workers are forced, out of desperation, to go on strike because of where they live and because their wages are not in accordance with comparable sectors in their own regions, when they are making very little money, have endured wage freezes for years, and have had almost two years of virtually pointless collective bargaining with a government that is not interested in collective bargaining in a serious way, they will take to the streets, and there will be people caught in the crossfire.

Lorsque des groupes de travailleurs sont suffisamment désespérés pour se mettre en grève parce qu'il n'y a pas de commune mesure entre leurs salaires et les salaires généralement pratiqués dans leur région, quand ils gagnent des salaires misérables, des salaires qui ont été gelés pendant des années, quand ils négocient sans le moindre résultat depuis près de deux ans avec un gouvernement qui n'a pas la moindre intention de négocier sérieusement, ils descendent dans la rue et il y a forcément des gens qui en subissent les conséquences.


A. whereas a number of best practice examples, such as the Burgenland region, the ‘MaRes’ (Macaronesia Research Strategy) project and the ’Green Islands project’, the Energy Valley in the Netherlands, the regenerative model region of Harz in Germany, Hostětín in the Czech Republic, the Orkney Micro Renewables project in Scotland, as well as pilot project cities and communities under the Commission’s CONCERTO initiative or the CO-POWER initiative for the efficient use of energy and decentralised energy production show that local communities and cit ...[+++]

A. considérant qu'un certain nombre d'exemples de bonnes pratiques, comme la région autrichienne du Burgenland, les projets «MaReS» (Macaronesia Research Strategy ) et «Green Islands », la fondation Energy Valley aux Pays-Bas, la région modèle régénérative du Harz, en Allemagne, Hostětín en République tchèque, le projet Orkney Micro Renewables en Écosse, ainsi que les villes et communautés des projets pilotes dans le cadre de l'initiative CONCERTO de la Commission ou l'initiative CO-POWER pour l'utilisation efficace de l'énergie et la production d'énergie décentralisée montrent que les communautés locales et les citoyens peuvent devenir ...[+++]


A. whereas a number of best practice examples, such as the Burgenland region, the ‘MaRes’ (Macaronesia Research Strategy) project and the ‘Green Islands project’, the Energy Valley in the Netherlands, the regenerative model region of Harz in Germany, Hostětín in the Czech Republic, the Orkney Micro Renewables project in Scotland, as well as pilot project cities and communities under the Commission’s CONCERTO initiative or the CO-POWER initiative for the efficient use of energy and decentralised energy production show that local communities and cit ...[+++]

A. considérant qu'un certain nombre d'exemples de bonnes pratiques, comme la région autrichienne du Burgenland, les projets "MaReS" (Macaronesia Research Strategy) et "Green Islands", la fondation Energy Valley aux Pays-Bas, la région modèle régénérative du Harz, en Allemagne, Hostětín en République tchèque, le projet Orkney Micro Renewables en Écosse, ainsi que les villes et communautés des projets pilotes dans le cadre de l'initiative CONCERTO de la Commission ou l'initiative CO-POWER pour l'utilisation efficace de l'énergie et la production d'énergie décentralisée montrent que les communautés locales et les citoyens peuvent devenir de ...[+++]


I hope that Quebec will become sovereign so that we can truly go ahead with regional development in our area, so that young people can return and so that we can build a country throughout the territory, for the well-being of all those living in Quebec.

Je souhaite que le Québec devienne souverain pour qu'on puisse enfin faire véritablement du vrai développement régional dans notre milieu, que les jeunes puissent revenir et qu'on puisse construire un pays partout sur le territoire, pour le bien-être de l'ensemble des collectivités du territoire.


It is worth noting that, if the latter were true, the Dublin II Regulation, which recently entered into force, would become virtually pointless since this cooperation between Member States would be replaced by a system of deportation to centres located in third countries, reminiscent of the unhappy events of Sangatte.

On ne manquera pas de noter que, dans ce dernier cas de figure, le règlement Dublin II, qui vient d'entrer en vigueur, serait pratiquement sans objet, puisqu'à cette coopération entre États membres se substituerait un système de déportation dans des centres situés dans des pays tiers, qui ne sont pas sans évoquer de sombres souvenirs tels que celui de Sangatte.


What would happen, and this is what I am worried about, if a new Canadian citizen has pledged loyalty and allegiance to Canada and then, realizing the existence of the Canadian and Quebec realities, and the merits of the claims made by Quebec sovereignists, becomes a sovereignist in Quebec, lives in a region or in Montreal, joins the Bloc Quebecois, the Parti Quebecois, the Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal or a national soci ...[+++]

Qu'arrive-t-il, et c'est là mon inquiétude, si un nouveau citoyen canadien, ayant prêté serment de fidélité et d'allégeance au Canada et prenant conscience de la réalité canadienne et québécoise et du bien-fondé des revendications des souverainistes québécois, devient souverainiste au Québec, réside en région ou à Montréal, devient membre du Bloc québécois ou du Parti québécois, de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal et d'une société nationale, et tombe en grippe auprès du gouvernement canadien qui suit cela à la trace?


E. Whereas the health implications of Community policies potentially affect the work of virtually all directorates general of the Commission, many Community policies impact on the health of EU citizens either positively or negatively at international or regional levels, and the introduction of health and environmental impact assessments at all levels of decision making has become an integral part of those processes;

E. considérant que les implications des politiques communautaires en matière de santé sont de nature à influencer le travail de la quasi-totalité des directions générales de la Commission, que de nombreuses politiques communautaires ont une incidence positive ou négative sur la santé des citoyens au niveau international ou régional et que l'introduction des études d'impact sur la santé et sur l'environnement font désormais, à tous les niveaux de prise de décision, partie intégrante de ces processus,


I am thinking of the Economic Development Agency, which is accountable to the Minister of Industry, in the final analysis. Particularly as it applies to us in Quebec, the Canada Economic Development Agency for the Regions in Quebec, formerly known as Federal Office of Regional Development for Quebec, has become involved in the past—and still is—in c ...[+++]

Je pense à l'Agence de développement économique qui se retrouve aussi ultimement sous la juridiction du ministère de l'Industrie, et particulièrement dans le cas qui nous concerne au Québec, Développement économique Canada, ou l'ancien Bureau fédéral de développement régional au Québec, le BFDRQ qui, par le passé—et il continue de le faire—est intervenu dans des créneaux particuliers pour aider le secteur touristique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regions quebec is becoming virtually pointless' ->

Date index: 2021-07-02
w