Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regret that president obama does » (Anglais → Français) :

We regret that President Obama does not support the convention, and the United States will not join.

Nous regrettons que le président Obama n'appuie pas la convention et que les États-Unis refusent d'y adhérer.


The minister may be able to spin his 35-per-cent base in this country and he may be able to spin his own caucus, but, when he goes to the United States and talks to President Obama and people like President Obama, does anybody really believe that he will be able —" he" being Mr. Oliver or Mr. Harper — to spin those people with the kind of answer the leader just gave us, which skirts the issue of climate change?

Le ministre est peut-être capable de faire croire cela à sa base, qui représente 35 p. 100 de la population, et à son propre caucus. Par contre, quand il ira aux États-Unis, qu'il parlera au président Obama et à son entourage, est-ce que quiconque croit vraiment qu'il — soit M. Oliver, soit M. Harper — pourra s'en tirer avec le genre de réponse qui élude la question des changements climatiques que la leader vient de nous donner? ...[+++]


The Liberal Party is saying that combat is something Canada does not do, that we are the ones who stand on the sidelines when our allies have decided to act under the leadership of a U.S. president, in this case President Obama.

Selon le Parti libéral, le Canada n'est pas du genre à combattre et il doit plutôt se contenter de rester à l'écart alors ses alliés décident d'unir leurs forces sous le leadership d'un président américain, en l'occurrence le président Obama.


18. Regrets that President Obama did not keep his promise to shut down the Guantánamo detention centre at the end of 2009 and insists on its immediate closure; calls on the United States to abandon military commissions and bring any Guantánamo detainee it intends to prosecute to trial in an ordinary civilian federal court, in accordance with international fair trial standards; insists that any detainee it does not intend to prosecute should be released immediately; calls on EU Member States to increase their efforts to support ...[+++]

18. déplore que le président Obama n'ait pas tenu sa promesse de fermer le centre de détention de Guantánamo à la fin de l'année 2009 et insiste sur sa fermeture immédiate; invite les États-Unis à mettre fin aux commissions militaires et à présenter devant la justice tous les détenus de Guantánamo qu'ils souhaitent poursuivre, dans le cadre d'un tribunal fédéral civil ordinaire, conformément aux normes internationales en matière de jugement équitable; insiste pour que tous les détenus qu'ils ...[+++]


38. Regrets the stalling of the Middle East peace process; welcomes the fact that President Obama visited Israel, the Palestinian Authority and Jordan during his first visit abroad after his re-election, and welcomes the fact that the Middle East peace process has again become a main priority, as shown by the current efforts made by the Secretary of State, John Kerry; welcomes President Obama’s commitment to a two-state solution; calls on the US side to push for a freeze on settlement construction and to work t ...[+++]

38. regrette l'enlisement du processus de paix au Proche-Orient; salue le fait que le président Obama se soit rendu en Israël et en Jordanie et ait rencontré l'Autorité palestinienne lors de son premier déplacement à l'étranger après sa réélection, et se félicite du fait que le processus de paix au Proche-Orient soit redevenu une priorité majeure, comme le démontrent les efforts actuellement fournis par le sec ...[+++]


Perhaps President Obama does not realise it, but from the outside, it looks as if the American administration is trying to turn the US into a sort of fenced off, fully enclosed garden, full of dutifully happy people, like the regime of Kim Jong-il in North Korea.

Peut-être que le président Obama ne s’en rend pas compte, mais vu de l’extérieur, on dirait que l’administration américaine essaie de transformer les États-Unis en une sorte de jardin clôturé, hermétiquement clos, rempli de gens heureux par devoir, tout comme dans le régime de Kim Jong-il en Corée du Nord.


The one thing on this side of the House that we understand is that President Obama's administration does not persecute American soldiers.

De ce côté-ci de la Chambre, nous comprenons une chose: le gouvernement du président Obama ne persécute pas les soldats américains.


It would therefore have been logical to change strategies, and we regret that President Obama has opted for a military solution, and intends to deploy an additional 30 000 troops.

Il aurait donc été logique de changer de stratégies, et nous regrettons que le président Obama ait opté pour une solution militaire, et projette le déploiement de 30 000 hommes supplémentaires.


It would therefore have been logical to change strategies, and we regret that President Obama has opted for a military solution, and intends to deploy an additional 30 000 troops.

Il aurait donc été logique de changer de stratégies, et nous regrettons que le président Obama ait opté pour une solution militaire, et projette le déploiement de 30 000 hommes supplémentaires.


Honourable senators, the contrast between the Harper government and that of President Obama does not end with the comparison of dollars.

Honorables sénateurs, le contraste entre le gouvernement Harper et celui du président Obama ne s'explique pas seulement par l'argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regret that president obama does' ->

Date index: 2022-09-04
w