Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regret yet again " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, it is with great regret that I must ask yet again exactly the same questions I have asked continually in this place.

Monsieur le Président, j’ai le grand regret de devoir poser encore une fois exactement les mêmes questions que je pose sans cesse à la Chambre.


Yet, again, at the end of the day, I regret we did not hear from the third party when that opportunity was there.

Et pourtant, c'est regrettable, mais le troisième parti à la Chambre n'a pas profité de l'occasion pour se faire entendre.


Will Canada be embarrassed yet again on the world stage, or I regret to interrupt the hon. member, but the time allotted for his remarks has expired.

Le Canada sera-t-il encore une fois le dindon de la farce sur la scène internationale, ou bien. Je regrette d'interrompre le député, mais son temps de parole est écoulé.


The Commissioner has expressed his regret yet again that this was the case, saying that the Commission was proposing to modernise this part of the legislation.

Le commissaire a une fois de plus manifesté ses regrets à la suite de cette décision, en affirmant que la Commission proposait de moderniser cette partie de la législation.


While I was pleased to note that the minister acknowledges, by referring the case to the Court of Appeal for Ontario, the evidence that there was a miscarriage of justice, I regret his decision, because it delays, yet again, Mr. Truscott's desire to clear his name.

Si j'ai été heureuse de constater que le ministre reconnaît, en renvoyant l'affaire à la Cour d'appel de l'Ontario, la preuve établissant qu'il y a eu erreur judiciaire, je déplore sa décision parce qu'elle retarde encore davantage la possibilité pour M. Truscott de laver sa réputation.


– (FR) Mr President, the outbreaks of conflict which are causing such suffering in the Ituri region are yet again giving us cause to regret that our plenary debates on Africa are mere verbal condemnations, regrets and formal resolutions about these instances of extreme violence and the terrible toll they are exacting.

- Monsieur le Président, l’inflammation belliqueuse qui martyrise la région de l’Ituri nous amène une nouvelle fois à regretter que nos débats en plénière sur l’Afrique ne sont que condamnations verbales, regrets et résolutions formelles concernant ces pires violences et exactions.


7. Regrets once again that Parliament is not yet fully included in the development and implementation of the EU's BEPGs; calls therefore for Parliament to be appropriately involved in the future improvement and adaptation of the streamlining of economic and employment procedures, including the improvements in cooperation between EU institutions; deplores the extremely short timeframe within which it had to deliver its opinion on the 2003 guidelines, which in effect made it extremely difficult to produce comprehensive and detailed assessments; stresses again the need for decisi ...[+++]

7. déplore, une fois de plus, de n'être pas pleinement associé à l'élaboration et à la mise en œuvre des GOPE communautaires; demande donc à pouvoir participer désormais, de façon appropriée, à l'amélioration et à l'adaptation du processus de rationalisation des procédures applicables en matière économique et en matière d'emploi, en ce compris l'amélioration de la coopération entre institutions communautaires; déplore le délai extrêmement court qui lui a été imparti pour rendre son avis sur les orientations 2003, délai dans lequel il est extrêmement difficile de présenter des évaluations globales et détaillées; souligne, une fois enco ...[+++]


7. Regrets once again that Parliament is not yet fully included in the development and implementation of the EU's BEPGs; calls therefore for Parliament to be appropriately involved in the future improvement and adaptation of the streamlining of economic and employment procedures, including the progress of co-operation between EU institutions; deplores the extremely short deadlines given to it to deliver its opinion on the 2003 Guidelines, which in effect make it highly difficult to produce comprehensive and detailed assessments; stresses again the need for decisi ...[+++]

7. déplore, une fois de plus, de n’être pas pleinement associé à l’élaboration et à la mise en œuvre des GOPE communautaires; demande donc à pouvoir participer désormais, de façon appropriée, à l’amélioration et à l’adaptation du processus de rationalisation des procédures applicables en matière économique et en matière d’emploi, en ce compris l’amélioration de la coopération entre institutions communautaires; déplore le délai extrêmement court qui lui a été imparti pour rendre son avis sur les orientations 2003, délai dans lequel il est extrêmement difficile de présenter des évaluations globales et détaillées; souligne, une fois enco ...[+++]


9. Regrets once again that Parliament is not yet fully involved in the development and implementation of the European Union's Broad Economic Policy Guidelines; calls, therefore, on the European Council to take into consideration Parliament's position and to amend the present recommendation in line with the concrete amendments which were submitted to ECOFIN; calls, furthermore, for Parliament to be appropriately involved this year in preparing the streamlining of economic and employment procedures, including the improvement of cooperation between EU inst ...[+++]

9. regrette une fois de plus de n'être pas encore entièrement associé au développement et à la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique de l'Union européenne; invite donc le Conseil européen à tenir compte de la position du Parlement et à modifier le texte de la recommandation dans le sens des amendements concrets transmis au Conseil "Économie et Finances"; demande en outre à être adéquatement associé cette année à la préparation du profilage des procédures relatives à l'économie et à l'emploi, y compris l'amélioration de la coopération entre les institutions de l'Union européenne; regrette que les orientations des politiques économi ...[+++]


It regretted this further difficulty arising yet again at the last moment in the completion of a multilateral agreement on services.

Il a regretté cette nouvelle difficulté surgissant une nouvelle fois au dernier moment dans la réalisation d'un accord multilatéral sur les services.




Anderen hebben gezocht naar : great regret     ask yet again     regret     again     embarrassed yet again     expressed his regret yet again     yet again     cause to regret     regrets     regrets once again     involved this year     regretted     arising yet again     regret yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regret yet again' ->

Date index: 2023-02-16
w