Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regrets that the agency has yet again failed » (Anglais → Français) :

4. Regrets that the Agency has yet again failed to address the problem of appropriations being carried forward from one year to the next; considers the carryover of 41 % of Title II (property, data processing and other administrative costs) and 61 % of Title III (operational expenditure) to represent a serious breach of the budgetary principle of annuality and demonstrate delays in the implementation of the activities financed from Titles II and III of the Agency's budget; is disappointed that the Agency's reply merely restates the problem;

4. regrette que, cette année encore, l'Agence n'ait pas résolu le problème des reports de crédits d'un exercice sur l'autre; estime que le report de 41 % des crédits du titre II (immobilier, informatique et autres dépenses de fonctionnement administratif) et de 61 % des crédits du titre III (dépenses opérationnelles) constitue une grave violation du principe budgétaire d'annualité et est révélateur d'une mise en œuvre tardive des activités financées sur les titres II et III du budget de l'Agence; regrette que, dans sa répons ...[+++]


4. Regrets that the Agency has yet again failed to address the problem of appropriations being carried forward from one year to the next; considers the carryover of 41 % of Title II (property, data processing and other administrative costs) and 61 % of Title III (operational expenditure) to represent a serious breach of the budgetary principle of annuality and demonstrate delays in the implementation of the activities financed from Titles II and III of the Agency's budget; is disappointed that the Agency's reply merely restates the problem;

4. regrette que, cette année encore, l'Agence n'ait pas résolu le problème des reports de crédits d'un exercice sur l'autre; estime que le report de 41 % des crédits du titre II (immobilier, informatique et autres dépenses de fonctionnement administratif) et de 61 % des crédits du titre III (dépenses opérationnelles) constitue une grave violation du principe budgétaire d'annualité et est révélateur d'une mise en œuvre tardive des activités financées sur les titres II et III du budget de l'Agence; regrette que, dans sa répons ...[+++]


3. Regrets that the Agency has yet again failed to address the problem of appropriations being carried forward from one year to the next; considers the carryover of 41 % of Title II (property, data processing and other administrative costs) and 61 % of Title III (operational expenditure) to represent a serious breach of the budgetary principle of annuality; is disappointed that the Agency's reply merely restates the problem;

3. regrette que, cette année encore, l'Agence n'ait pas résolu le problème des reports de crédits d'un exercice sur l'autre; estime que le report de 41 % des crédits du titre 2 (immobilier, informatique et autres dépenses de fonctionnement administratif) et de 61 % des crédits du titre 3 (dépenses opérationnelles) constitue une grave violation du principe budgétaire d'annualité; regrette que, dans sa réponse, l'Agence se contente de reformuler le problème;


Mr. Speaker, it is with great regret that I must ask yet again exactly the same questions I have asked continually in this place.

Monsieur le Président, j’ai le grand regret de devoir poser encore une fois exactement les mêmes questions que je pose sans cesse à la Chambre.


Regrets that little progress has been made to implement Regulation (EC) No 1049/2001 as regards the obligation for the institutions, agencies and other bodies to keep complete registers of documents, as provided for in its Articles 11 and 12 and, ultimately, in the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls for a common approach on registers to be established, and calls on those EU institutions that have not yet established registers of documents to do so, and to implement measures to standardise the classification an ...[+++]

déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande ...[+++]


In keeping with its pattern of operation, the Conservative government has yet again failed to recognize and acknowledge that the time period in which the federal government would dictate policy to aboriginal people is behind it.

La première préoccupation que j'aborde a été soulevée par un de mes collègues à la période des questions. Fidèle à lui-même, le gouvernement conservateur a encore une fois omis de reconnaître que nous ne sommes plus à l'époque où le gouvernement fédéral dictait ses politiques aux Autochtones.


10. Regrets that Member States have yet again failed to reach agreement on the Community Patent and calls for a Community patent allowing SMEs easy and cheap filing of patents;

10. déplore que les États membres n'aient, encore une fois, pas réussi à parvenir à un accord sur le brevet communautaire, et demande la création d'un brevet communautaire permettant aux PME de déposer des brevets aisément et à moindre coût;


9. Regrets that Member States have yet again failed to reach agreement on the Community Patent and calls for a Community patent allowing SMEs easy and cheap filing of patents;

9. déplore que les États membres n'aient encore une fois pas réussi à parvenir à un accord sur le brevet communautaire et demande la création d'un brevet communautaire permettant aux PME de déposer des brevets aisément et à moindre coût;


But I would be betraying my beliefs and my duty if I failed to repeat yet again the fears I expressed to you on 3 October last year for they have lost none of their relevance: I strongly believe that the Community method, its rationalisation, its simplification and its extension are the Union's future and not its past.

Je trahirais toutefois mes convictions et mon devoir si je manquais de rappeler, une fois de plus car elles demeurent d'actualité, les préoccupations exprimées devant vous le 3 octobre 2000 : je crois fermement que la méthode communautaire, sa rationalisation, sa simplification et son amplification, constitue le futur et non pas le passé de l'Union.


It regretted this further difficulty arising yet again at the last moment in the completion of a multilateral agreement on services.

Il a regretté cette nouvelle difficulté surgissant une nouvelle fois au dernier moment dans la réalisation d'un accord multilatéral sur les services.




D'autres ont cherché : regrets that the agency has yet again failed     great regret     ask yet again     have asked     regrets     institutions agencies     legislative files     acknowledge     has yet again     yet again failed     have yet again     october last     october last year     repeat yet again     failed     regretted     arising yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regrets that the agency has yet again failed' ->

Date index: 2023-11-28
w