Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrections in Canada Since the MacGuigan Report
ICTY
Misuse of drugs NOS
TSI
Time since installation
Time since symptom started

Vertaling van "regrettable – since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975

Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975


A review of federal assistance to the fishing industry since 1945

A review of federal assistance to the fishing industry since 1945


Corrections in Canada Since the MacGuigan Report

Les Services correctionnels au Canada depuis le rapport MacGuigan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I say first of all that I find the Council’s absence since yesterday regrettable, since the Council has generally been present in the negotiations on all the issues we have been discussing since yesterday, namely, those concerning civil liberties, justice and home affairs.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de regretter depuis hier l’absence du Conseil alors que le Conseil a été, sur tous les dossiers qui nous intéressent depuis hier, les dossiers LIBE, assez présent dans les négociations.


I find it regrettable that, since none of the big groups dared apply for a roll-call vote on this matter, the European citizen can only guess how individual MEPs have voted.

J’estime regrettable qu’aucun des grands groupes n’ait osé demander un vote par appel nominal sur cette question et que, par conséquent, le citoyen européen soit obligé de deviner la position de chaque député lors du vote.


I find it regrettable that since the entry into force of the new rules in July 2003, the Commission had to open altogether more than 50 infringement procedures to remedy shortcomings in implementation,” said Information Society and Media Commissioner Viviane Reding.

Je trouve regrettable que, depuis l’entrée en vigueur de la nouvelle réglementation en juillet 2003, la Commission ait dû engager plus d'une cinquantaine de procédures d’infraction au total pour pallier les carences dans la mise en œuvre » a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de la société de l'information et des médias".


Class sizes (which may be as large as 32 pupils) are larger than would be permitted under the relevant legislation in a number of Member States: this is particularly regrettable because, since the most recent enlargement of the EU, many classes contain pupils whose mother-tongue is different from that of the language section in which they have been placed.

La taille des classes (qui peut être de trente-deux élèves) excède la limite fixée dans de nombreux États membres: ce qui est particulièrement regrettable étant donné que, depuis le dernier élargissement de l'UE, de nombreuses classes sont composées d'élèves dont la langue maternelle diffère de la langue de la section linguistique dans laquelle ils ont été admis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In June last year, the Dayton Peace Implementation Council decided, in principle, to close down the High Representative’s office by 30 June and abolish his position, but it reviewed this decision at the end of February, since developments since the summer of 2006 had fallen regrettably short of expectations.

En juin 2006, le Conseil de mise en œuvre de la paix tenu à Dayton avait décidé, en principe, de fermer le bureau du haut représentant le 30 juin et de supprimer ce poste.


We find this a regrettable omission, since more and more studies conclude that providing home care is most effective, since it keeps people in their homes and out of expensive hospitals and long-term-care institutions.

Nous jugeons qu'il s'agit là d'une omission regrettable puisque de plus en plus d'études montrent que les soins à domicile sont ce qu'il y a de plus efficace, puisqu'ils permettent aux gens de rester chez eux au lieu de vivre dans des hôpitaux ou des établissements de soins de longue durée, ce qui coûte cher.


The mismatch between these modest financial resources and the objectives set by the European Council in 1994, which it has confirmed on several occasions since then, was regarded by all the participants as all the more regrettable since the delays in meeting real and growing needs for genuinely trans-European networks assuring the effective movement of people and goods throughout the single market has and will have a very high economic and financial cost, sometimes close to the cost of the projects in question.

L'inadéquation entre ces moyens financiers modestes et les ambitions que le Conseil européen s'est donné en 1994 et qu'il a confirmée à plusieurs reprises par la suite a été jugée d'autant plus sévèrement qu'aux yeux de tous les participants, les retards pris pour répondre aux besoins réels et croissants de réseaux véritablement transeuropéens, permettant d'assurer une circulation effective des personnes et des biens à travers l'ensemble du Marché unique, ont et auront un coût économique et financier très élevé, parfois proche de celui du projet laissé en jachère.


To summarise, these leaks are indeed thoroughly regrettable. Regrettable though they may be, however, they still have a positive side, since now that these secret documents have been made public, anyone who is interested will now be able to look at them closely and will see that these so-called secret proposals are entirely in line with the objectives that we stated publicly and that there is no hidden agenda, contrary to various accusations.

Pour me résumer, ces fuites sont donc effectivement tout à fait regrettables mais ne revêtent pas moins, pour regrettables qu'elles soient, un aspect positif : en effet, dès lors que ces documents secrets ont été rendus publics, tous ceux qui s'y intéressent attentivement et auront maintenant l'occasion de les regarder de près vont s'apercevoir que ces propositions dites secrètes s'inscrivent totalement dans la ligne des objectifs que nous avons proclamés publiquement et qu'il n'y a pas d'agenda caché, contrairement à ce qui a été écrit ici ou là.


The situation is so much more regrettable since Slovakia could satisfy the economic criteria in the medium term and is firmly committed to take on the acquis, particularly in the internal market".

Cette situation est d'autant plus regrettable qu'elle pourrait satisfaire à moyen terme aux critères économiques et qu'elle s'est engagée résolument dans la reprise de l'acquis, en particulier en ce qui concerne le marché unique".


This situation is so much more regrettable since Slovakia could satisfy the economic criteria in the medium term and is firmly committed to take on the acquis, particularly concerning the internal market even if further progress is still required to ensure the effective application of the acquis.

Cette situation est d'autant plus regrettable qu'elle pourrait satisfaire à moyen terme aux critères économiques et qu'elle s'est engagée résolument dans la reprise de l'acquis en particulier en ce qui concerne le marché unique, même si des progrès importants restent à faire pour assurer son application effective.




Anderen hebben gezocht naar : time since symptom started     misuse of drugs nos     time since installation     regrettable – since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regrettable – since' ->

Date index: 2024-08-25
w