B. whereas the Committee on Petitions has a duty to review constantly and, where possible, to enhance its role, notably with regard to the development of democratic principles, such as the increased participation of citizens in the EU decision-making process and the enhancement of transparency and accountability; whereas, in its regular activity, the Committee works closely with Member States, the Commission, the European Ombudsman and other bodies in order to ensure that EU law is fully respected in both letter and spirit;
B. considérant que la commission des pétitions est tenue de réexaminer son rôle en permanence et, lorsque cela est possible, de le renforcer, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des principes démocratiques, comme l'accroissement de la participation des citoyens dans le processus de prise de décision de l'Union et l'amélioration de la transparence et de la responsabilité; considérant également que, d
ans le cadre de ses activités habituelles, la commission des pétitions travaille en étroite collaboration avec les États membres, la Commission, le médiateur européen et d'autres entités afin de s'assurer que l'esprit et la lettre
...[+++]du droit de l'Union sont tous deux pleinement respectés;