Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regular basis inside israel itself » (Anglais → Français) :

This is the message that Canada has taken forward at the summit and also on a regular basis within NATO itself.

C'est un message que le Canada a passé au sommet et régulièrement au sein de l'OTAN.


That provision is no different than the provision that occurs on a regular basis inside our criminal court system.

Cette disposition n'est pas bien différente de celles invoquées régulièrement dans notre système judiciaire.


Serious concern has to be raised about what that actually means in terms of the development of the Gaza Strip and the ongoing grave economic situation inside the Gaza Strip (1315) Secondly, another related issue that is not given so much attention internationally, although it's certainly something that is in the press on a regular basis inside Israel itself, is the related plan to develop the Negev area, where some of the settler population from the Gaza Strip will be moved to.

De graves questions se posent quant à ce que cela signifie du point de vue du développement de la bande de Gaza et de la gravité de la situation économique à l'intérieur de la bande de Gaza (1315) Deuxièmement, il existe une question connexe qui n'a guère suscité d'attention au plan international, même si la presse israélienne en parle régulièrement : il s'agit du plan d'aménagement de la région du Néguev, où vont être envoyés certains habitants de la bande de Gaza.


The time has come for the EU to go on a fact-finding mission to investigate their particular lack of rights and, on the basis of the results, to remedy the existing serious discrimination among women inside Europe itself.

Le moment est venu pour l’UE de collecter des données permettant de faire le point sur leur manque de droits spécifique et, sur la base des résultats, de remédier aux graves discriminations exercées actuellement au sein même de la population féminine européenne.


The idea of backtracking and of acknowledging the State of Israel on the basis of the 1967 borders is already, in itself, a negotiation, because it implies that Israel itself recognises this drawing from 1967.

Le fait de revenir en arrière et d’admettre l’État israélien sur la base des frontières de 67 est déjà, en soi, une négociation, puisque cela implique qu’Israël lui-même reconnaît ce tracé de 67.


In its political dialogue with third countries, the Council avails itself of every opportunity to address human rights issues, and it does so at all levels, and on a regular basis, with the United States.

Dans son dialogue politique avec les pays tiers, le Conseil saisit chaque occasion qui se présente pour aborder les questions de droits de l’homme, et il le fait régulièrement et à tous les niveaux avec les États-Unis.


Those people are very committed, even within Israel, to finding a peaceful solution to the conflict, toward denouncing on a regular basis the human rights abuses by the State of Israel.

Même en Israël, ces gens sont déterminés à trouver une solution pacifique au conflit, à dénoncer régulièrement les abus des droits de la personne par l'État d'Israël.


Nevertheless, the industry itself would even support having a petroleum information commissioner who would provide information to Canadians on a regular basis.

Quoi qu'il en soit, l'industrie elle-même serait d'accord avec la création d'un commissariat à l'information sur les produits pétroliers qui informerait régulièrement les Canadiens.


This institutionalised a political dialogue with Israel, which was already taking place on a highly regular basis.

Cet accord a permis d’institutionnaliser un dialogue politique avec Israël, qui avait déjà lieu très régulièrement.


In addition, Parliament will, and must, be informed on a regular basis by the Commission of the Securities Committee's proceedings and, If the European Parliament resolves that the draft measures submitted by the Commission exceed the implementing powers provided for in the framework legislation, the Commission commits itself to expeditiously re-examine those draft measures, taking the utmost account of Parliament's position.

En outre, le Parlement sera et devra être régulièrement informé par la Commission sur l'activité du comité des valeurs mobilières et, au cas où il estimerait que le projet de mesure exécutoire proposé par la Commission excède les pouvoirs délégués, la Commission s'est engagée à examiner sans délai les projets de mesures exécutoires en tenant compte le plus possible de la position du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regular basis inside israel itself' ->

Date index: 2023-07-22
w