Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Career personnel
Day-to-day banking service
Manifest train
Professional soldier
Regular
Regular banking service
Regular liner service
Regular ocean service
Regular service
Regular service personnel
Regular shipping line
Regular terminal
Regular train service
Schedule regular machine cleaning
Schedule regular machine maintenance
Schedule regular machine servicing
Schedule regular maintenance of machinery
Scheduled service airport
Special regular service subject to authorization

Traduction de «regular services because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
career personnel | professional soldier | regular | regular service personnel

militaire de carrière


special regular service subject to authorization

service régulier spécialisé non libéralisé




schedule regular machine cleaning | schedule regular machine servicing | schedule regular machine maintenance | schedule regular maintenance of machinery

programmer la maintenance régulière de machines


regular shipping line [ regular liner service ]

compagnie de navigation régulière [ ligne de navigation régulière ]


regular banking service | day-to-day banking service

service bancaire courant | service de convenance


manifest train [ regular train service ]

train régulier


CFSA - Regular/Reserve Force - Record of Qualifying Service

CFSA - Regular/Reserve Force - Record of Qualifying Service




scheduled service airport | regular terminal

escale régulière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. For a maximum period of 4 years from the date of application of this Regulation, Member States may, on a transparent and non-discriminatory basis, exempt from the application of this Regulation particular regular services because a significant part of such regular services, including at least one scheduled stop, is operated outside the Union.

5. Pour une période d’une durée maximale de quatre ans à compter de la date d’application du présent règlement, les États membres peuvent, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, octroyer une dérogation à l’application du présent règlement en ce qui concerne certains services réguliers parce qu’une part importante desdits services, y compris au moins un arrêt prévu, est effectuée en dehors de l’Union.


5. For a maximum period of 4 years from the date of application of this Regulation, Member States may, on a transparent and non-discriminatory basis, exempt from the application of this Regulation particular regular services because a significant part of such regular services, including at least one scheduled stop, is operated outside the Union.

5. Pour une période d’une durée maximale de quatre ans à compter de la date d’application du présent règlement, les États membres peuvent, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, octroyer une dérogation à l’application du présent règlement en ce qui concerne certains services réguliers parce qu’une part importante desdits services, y compris au moins un arrêt prévu, est effectuée en dehors de l’Union.


6. For a maximum period of five years, Member States may, on a transparent and non-discriminatory basis, exempt from the application of this Regulation particular regular services because a significant part of the regular service, including at least one scheduled stop, is operated outside the Union.

6. Pour une période d'une durée maximale de cinq ans, les États membres peuvent, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, octroyer une dérogation à l'application du présent règlement en ce qui concerne certains services réguliers parce qu'une part importante du service régulier, y compris au moins un arrêt prévu, est effectuée en dehors de l'Union.


Such decision will be based on the advantages in practical terms, depending on whether the vessels carry mainly Union goods (in which case regular shipping service may be an option since no proof of Union status is required) or mainly non-Union goods (in which case the use of regular shipping service may not be an option because there is no obligation to use the transit procedure outside the service).

Une telle décision sera motivée par les avantages pratiques, selon que les navires transportent essentiellement des marchandises UE (auquel cas le statut de service régulier de transport maritime est envisageable, car aucune preuve du caractère UE ne doit être fournie) ou principalement des marchandises non-UE (auquel cas le statut de service régulier de transport maritime n’est pas envisageable, car il n’y a pas d’obligation de recourir au régime du transit en dehors du service ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, because it is difficult to make these calculations; secondly, because, although this overall figure is correct, we believe there are unusually high increments for certain goods and services that are consumed regularly, which gives citizens the impression that the increase has been far greater; and thirdly, because it is equally true that the euro should, in the medium term, contribute to improving the competitive environment and economic efficiency, thus bringing down consumer prices.

Premièrement, parce qu'il est difficile d'effectuer ces calculs ; deuxièmement, parce que même si ces chiffres globaux sont corrects, certains biens et services régulièrement consommés ont subi, selon nous, des hausses inhabituellement élevées, ce qui donne aux citoyens l'impression que l'augmentation a été beaucoup plus sensible ; et troisièmement, parce qu'il est certain que l'euro doit contribuer à améliorer la compétitivité et l'efficacité économique à moyen terme et permettre de diminuer les prix à la consommation.


First, because it is difficult to make these calculations; secondly, because, although this overall figure is correct, we believe there are unusually high increments for certain goods and services that are consumed regularly, which gives citizens the impression that the increase has been far greater; and thirdly, because it is equally true that the euro should, in the medium term, contribute to improving the competitive environment and economic efficiency, thus bringing down consumer prices.

Premièrement, parce qu'il est difficile d'effectuer ces calculs ; deuxièmement, parce que même si ces chiffres globaux sont corrects, certains biens et services régulièrement consommés ont subi, selon nous, des hausses inhabituellement élevées, ce qui donne aux citoyens l'impression que l'augmentation a été beaucoup plus sensible ; et troisièmement, parce qu'il est certain que l'euro doit contribuer à améliorer la compétitivité et l'efficacité économique à moyen terme et permettre de diminuer les prix à la consommation.


Moreover, because we demand that public service obligations regarding safety, regularity, continuity, quality, price and harmonisation with the system that is most favourable in terms of social protection for port workers and respect for the environment, be fulfilled, we have rejected the Jarzembowski report.

Mais ces résultats ne sont pas satisfaisants et parce que nous exigeons le maintien des obligations de services publics concernant la sécurité, la régularité, la continuité, la qualité ainsi que le prix, l'harmonisation sur le régime le plus favorable des acquis sociaux des travailleurs portuaires et le respect de l'environnement, nous avons rejeté le rapport Jarzembowski.


Where there is no legal immigration integration policy, when it takes months to obtain work permits, when United Nations reports tell us that our societies, our countries in Europe need a regular influx of hundreds of thousands of immigrants each year, immigrants which are not permitted to enter, not only in the highly-skilled new technology industries but also in the manual labour industries, restaurants and services, when we are under the illusion that we are banning everything and preventing all harm, we find ourselves overtaken by ...[+++]

Cela fait justement partie du mécanisme de la prohibition : lorsqu’il n’y a pas de politique d’intégration de l’immigration légale, quand il faut des mois pour obtenir des permis de travail, quand les rapports des Nations Unies nous disent au contraire que notre société, nos pays en Europe, auraient besoin de centaines de milliers d’immigrés réguliers chaque année, qui en fait ne peuvent pas entrer, non seulement dans les secteurs des nouvelles technologies - à haut niveau de qualification - mais également comme main d’œuvre, dans la restauration et les services, quand on a l’illusion de tout prohiber et de tout réprimer, on se trouve pr ...[+++]


As you know, a regular force member who pays into EI for 20 years in the service— I paid for 27 years, but I could not draw EI after I got out of the regular force because I got a severance package, so I'm not entitled to it.

Vous savez qu'un membre de la Force régulière cotise pendant 20 ans à l'assurance-emploi.Moi, j'ai cotisé pendant 27 ans mais je n'ai jamais pu toucher de prestations après avoir quitté la Force régulière parce que j'ai obtenu une indemnité de départ.


An official paid from appropriations in the research and investment budget and employed in an establishment of the Joint Research Centre or on indirect action who is expected to work regularly at night, on Saturdays, Sundays or public holidays shall be entitled to special allowances when doing shiftwork which is required by the institution because of the exigencies of the service or safety rules and which is regarded by it as a regular and permanent fe ...[+++]

Le fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissement et affecté à un établissement du Centre commun de recherches ou aux actions indirectes et qui, dans le cadre d'un service continu décidé par l'institution en raison des nécessités du service ou des exigences des normes en matière de sécurité du travail et considéré par elle comme devant être habituel et permanent, est tenu d'effectuer de manière régulière des travaux la nuit, le samedi, le dimanche ou les jours fériés peut bénéficier d'indemnités.


w