In order to ensure that the measures laid down in Council regulation 43/2009 "fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required" would remain in place from 1 January 2010, Council adopted regulation 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011 (period of 18 months).
Afin de veiller à ce que les mesures fixées dans le r
èglement (CE) n° 43/2009 du Conseil établissant, pour 2009, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture restent en place après le 1 janvier 2010, le Conseil a adopté l
e règlement (CE) n° 1288/2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1 janvier 2010 au 30 juin 2011
...[+++](période de 18 mois).