Other legislation which has entered into force follow
ing the adoption of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety , namely Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs , Regulation (EC) No 853/2004 and Regulation (EC) No 183/2005 of the European Parliament and of the Council of 12 January 2005 laying down req
...[+++]uirements for feed hygiene , and to which Regulation (EC) No 1774/2002 is complementary, places the primary duty of complying with Community legislation, aimed at protecting public and animal health, on the food and feed business operators.Les autres textes législatifs entrés en vigueur après l’adoption du rè
glement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires , à savoir le règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conse
il du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires , le règlement (CE) no
...[+++] 853/2004 et le règlement (CE) no 183/2005 du Parlement européen et du Conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d’hygiène des aliments pour animaux , et complétés par le règlement (CE) no 1774/2002, confient aux exploitants du secteur de l’alimentation humaine et animale la tâche essentielle de respecter les dispositions communautaires destinées à protéger la santé publique et animale.