Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Quick Look at Canada's Firearms Law
Carbon dioxide cylinder regulator
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Fixed-alternative question
Fixed-regulator oxygen cylinder
Structured question
The Constitutional Questions Act
Translation

Vertaling van "regulation in question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Constitutional Questions Act, 2012 [ An Act respecting References, Constitutional Questions and Challenges to Regulations and making a consequential amendment to The Court of Appeal Act, 2000 | The Constitutional Questions Act ]

Loi de 2012 sur les questions constitutionnelles [ Loi concernant les renvois, les questions constitutionnelles et la contestation de règlements et apportant une modification corrélative à la Loi de 2000 sur la Cour d’appel | The Constitutional Questions Act ]


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux




closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


An Introduction to Canada's Firearms Law for the Aboriginal Peoples of Canada: Questions and Answers about the Firearms Act, regulations and support material

Introduction à la législation canadienne sur les armes à feu à l'intention des peuples autochtones du Canada : questions et réponses sur la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui


A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]

Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]


Carbon dioxide cylinder regulator

régulateur de bouteille de dioxyde de carbone


Fixed-regulator oxygen cylinder

bouteille d’oxygène à régulateur fixe


Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)

Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Translation] SOR/99-144 — ST. LAWRENCE SEAWAY AUTHORITY DIVESTITURE REGULATIONS SOR/98-230 — PORTIONS OF THE DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE DIVESTITURE REGULATIONS SOR/98-231 — PORTIONS OF THE DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT SERVICES DIVESTITURE REGULATIONS SOR/98-232 — REGULATIONS AMENDING THE AIRPORT TRANSFER REGULATIONS SOR/99-3 — PORTIONS OF THE DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION DIVESTITURE REGULATIONS SOR/99-247 — PORTIONS OF THE ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE DIVESTITURE REGULATIONS SOR/2000-1 — CERTAIN CANADA PORT AUTHORITIES DIVESTITURE REGULATIONS SOR/2000-60 — PORTIONS OF THE CANADA PORTS CORPORATION DIVESTITU ...[+++]

[Français] DORS/99-144 — RÈGLEMENT SUR LA CESSION DE L'ADMINISTRATION DE LA VOIE MARITIME DU SAINT-LAURENT DORS/98-230 — RÈGLEMENT SUR LA CESSION DE SECTEURS DU MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE DORS/98-231 — RÈGLEMENT SUR LA CESSION DE SECTEURS DU MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS ET DES SERVICES GOUVERNEMENTAUX DORS/98-232 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LA CESSION D'AÉROPORTS DORS/99-3 — RÈGLEMENT SUR LA CESSION DE SECTEURS DU MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION DORS/99-247 — RÈGLEMENT SUR LA CESSION DE SECTEURS DE LA GENDARMERIE ROYALE DU CANADA DORS/2000-1 — RÈGLEMENT SUR LA CESSION DE CERTAINES ADMINISTRATIONS PORTUA ...[+++]


Mr. Jacques Rousseau (Counsel): Regarding the Health of Animals Regulations, the committee has suggested that the wording of section 160 (1.1) of the regulations in question be amended to reflect the fact that when the minister is of the opinion that one of the activities in respect of which a request for a permit has been made pursuant to the regulations would not, to his knowledge, cause the problems identified in section 160 (1.1), then the minister would be required to issue the permit in question.

M. Jacques Rousseau (conseiller juridique): Dans ce dossier du Règlement sur la santé des animaux, le comité a suggéré de modifier le libellé de l'article 160(1.1) du Règlement sur la santé des animaux. Ce changement ferait en sorte que lorsque le ministre est d'avis qu'une des activités visées par une demande de permis en vertu du Règlement, n'entraînerait pas, autant que sache le ministre, les problèmes identifiés à l'article 160(1.1), le ministre devrait être obligé de délivrer le permis demandé.


While members are well aware of our practices as they relate to oral questions, they may be less familiar with those that regulate written questions.

Les députés sont bien au fait des usages de la Chambre en ce qui concerne les questions orales, mais ils connaissent peut-être moins bien les pratiques régissant les questions écrites.


The regulations in question include the sectoral Regulation No 3975/1987 laying down the procedure for the application of the rules on competition to undertakings in the air transport sector, the procedural provisions of which are, however, to be replaced as from 1 May 2004 by the general antitrust provisions of Regulation No 1/2003 (Article 39 of Regulation (EC) No 1/2003).

Il s'agit tout d'abord du règlement n° 3975/87, spécifique au secteur, déterminant les modalités d'application des règles de concurrence applicables aux entreprises de transports aériens, dont les dispositions de procédure seront toutefois remplacées à compter du 1 mai 2004 par les règles de procédure générales en matière de droit des ententes du règlement n° 1/2003 (article 39 du règlement (CE) n° 1/2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fast approval of the regulation in question and of the regulation on genetically modified food and feed will ensure consumers are informed about foods and feed produced from genetically modified organisms, so that they can make an informed choice of products.

Une adoption rapide du règlement en question et du règlement sur les denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés veillera à ce que les consommateurs soient informés des denrées alimentaires et aliments pour animaux produits à partir d’organismes génétiquement modifiés afin qu’ils puissent choisir ces produits en connaissance de cause.


Fast approval of the regulation in question and of the regulation on genetically modified food and feed will ensure consumers are informed about foods and feed produced from genetically modified organisms, so that they can make an informed choice of products.

Une adoption rapide du règlement en question et du règlement sur les denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés veillera à ce que les consommateurs soient informés des denrées alimentaires et aliments pour animaux produits à partir d’organismes génétiquement modifiés afin qu’ils puissent choisir ces produits en connaissance de cause.


This regulation exempts aid granted under an aid system that fulfils the conditions laid down by the regulation in question from the notification obligation laid down in Article 88(3) of the Treaty.

Ce règlement exempte de l’obligation de notification de l’article 88 paragraphe 3 du traité, les aides accordées au titre d’un régime d’aide qui remplissent les conditions prévues par le règlement en cause.


This regulation exempts aid granted under an aid system that fulfils the conditions laid down by the regulation in question from the notification obligation laid down in Article 88(3) of the Treaty.

Ce règlement exempte de l’obligation de notification de l’article 88 paragraphe 3 du traité, les aides accordées au titre d’un régime d’aide qui remplissent les conditions prévues par le règlement en cause.


While the Government remained of the opinion that the regulations in question were constitutionally valid and in compliance with section 133, “at least as a result of their being included in the 1978 Consolidation of Regulations of Canada,”the Minister took note of the Joint Committee’s concerns and advised that she had “requested officials in my department to further study the issues you have raised and to suggest ways to remove any uncertainties regarding the validity of federal regulations and other legislative instruments still in force today”.

Le gouvernement restait convaincu que les règlements en cause étaient constitutionnellement valides et conformes à l’article 133, du moins du fait de leur inclusion dans la Codification des règlements du Canada de 1978, mais la ministre a néanmoins pris acte des observations du Comité mixte et annoncé qu’elleavait demandé à ses fonctionnaires d’approfondir l’étude des problèmes soulevés et de suggérer des moyens de dissiper tous les doutes au sujet de la constitutionnalité des règlements fédéraux ou des autres textes législatifs toujours en vigueur.


It did a kind of review of the regulations, and in referring to the original text of these five regulations in question in order to ensure that the text conformed to the way it was published, discovered the absence of a French version.

Le comité mixte a fait une sorte de mise à jour des règlements et, lorsqu'il s'est référé au texte original du Règlement, pour s'assurer que le texte était conforme à sa publication, le comité s'est rendu compte qu'il n'existait pas de version française de ces règlements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulation in question' ->

Date index: 2024-02-12
w