Mr. David Colville: Not a specific regulation, but I guess it's fair to say that not just the CRTC but indeed many of the provincial regulators who regulated many of the companies before they came under our jurisdiction in 1990, I guess it was, had been regulating companies, not just on the basis of a specific provision to deal with single-party service, but that the telephone companies would provide universal service and would improve over time the grade of service to become single-party.
M. David Colville: Il n'y a pas de règlement particulier, mais je pense pouvoir dire que non seulement le CRTC mais nombre des autorités provinciales qui réglementaient maintes compagnies avant qu'elles relèvent de nous, en 1990, je crois, escomptaient que les compagnies fourniraient un service universel et amélioreraient peu à peu le service en supprimant les lignes collectives.