H
is Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to section 338Footnote of the Canada Shipping Act, is pleased hereby to revoke the Liqu
ified Petroleum Gas Regulations, C.R.C., c. 1437, the
Steamship Machinery Construction Order, C.R.C., c. 1490, the Steamship Machinery
Construction Regulations, C.R.C., c. 1491 and the Steamship Ma
...[+++]chinery Inspection Regulations, C.R.C., c. 1492, and to make the annexed Regulations respecting the construction, installation and inspection of marine machinery, in substitution therefor.Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu de l’article 338Note de bas de page de la Loi sur la marine marchande du Canada, il plaît
à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur le gaz de pétrole liquéfié, C.R.C., ch. 1437,
l’Ordonnance sur la construction des machines des navires à vapeur, C.R.C., ch. 1490, le Règlement sur la
construction des machines des navires à vapeur, C.R.C., ch. 1491 et
le Règlement sur l’ ...[+++]inspection des machines des navires à vapeur, C.R.C., ch. 1492, et de prendre en remplacement le Règlement concernant la construction, l’installation et l’inspection des machines de navires, ci-après.