Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixed-regulator oxygen cylinder
ICTY
Misuse of drugs NOS
TSI
Time since installation
Time since symptom started

Traduction de «regulation since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


A review of federal assistance to the fishing industry since 1945

A review of federal assistance to the fishing industry since 1945


Other disorders of glucose regulation and pancreatic internal secretion

Autres anomalies de la régulation du glucose et de la sécrétion pancréatique interne


Fixed-regulator oxygen cylinder

bouteille d’oxygène à régulateur fixe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The mandate on the potential disproportionate drag on own funds set out in Article 28(5)(b) of Regulation (EU) No 575/2013 does not cover instruments falling under Article 27 of that Regulation since those are exempted by virtue of Article 28(1)(h)(iii) of that Regulation.

Le mandat relatif à l'éventualité d'un prélèvement disproportionné sur les fonds propres confié par l'article 28, paragraphe 5, point b), du règlement (UE) no 575/2013 ne couvre pas les instruments relevant de l'article 27 dudit règlement, qui sont exemptés en vertu de son article 28, paragraphe 1, point h) iii).


However, the new catch limit for sea bass should apply from the date of entry into force of this Regulation. Since the modification of catch limits has an influence on the economic activities and the planning of the fishing season of Union vessels, this Regulation should enter into force immediately after its publication.

Étant donné que la modification des limitations de capture a une influence sur les activités économiques et la planification de la campagne de pêche des navires de l'Union, il convient que le présent règlement entre en vigueur immédiatement après sa publication.


Question No. 163 Mr. Pierre-Luc Dusseault: With regard to the Canadian Air Transport Security Authority Act (CATSA): (a) how many aerodromes have submitted a request to be added to the schedule of the CATSA Aerodrome Designation Regulations since 2002, broken down by year; (b) which aerodromes have submitted a request to be added to the schedule of the CATSA Aerodrome Designation Regulations since 2002, broken down by year; (c) what criteria must be ...[+++]

Question n 163 M. Pierre-Luc Dusseault: En ce qui concerne la Loi sur l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA): a) combien d’aérodromes ont déposé une demande d’ajout à l’annexe du Règlement sur la désignation des aérodromes de l’ACSTA depuis 2002, ventilé par année; b) quels aérodromes ont déposé une demande d’ajout à l’annexe du Règlement sur la désignation des aérodromes de l’ACSTA depuis 2002, ventilé par année; c) quels sont les critères à satisfaire pour qu’un aérodrome soit ajouté à l’annexe du Règlement sur la désignation des aérodromes de l’ACSTA; d) depuis 2002, y a-t-il eu des changements de critères pour évaluer la demande d’ajout d’un ...[+++]


As explained in recital 38 of the provisional Regulation, this scheme cannot be considered a permissible duty drawback system or substitution drawback system within the meaning of Article 3(1)(a)(ii) of the basic Regulation since it does not conform to the rules laid down in point (i) of Annex I, Annex II (definition and rules for drawback) and Annex III (definition and rules for substitution drawback) of the basic Regulation.

Comme expliqué au considérant 38 du règlement provisoire, ce régime ne peut être considéré comme un système autorisé de ristourne ou de ristourne sur intrants de remplacement au sens de l’article 3, paragraphe 1, point a), ii), du règlement de base car il ne satisfait pas aux règles établies à l’annexe I, point i), ainsi qu’aux annexes II (définition et règles concernant les systèmes de ristourne) et III (définition et règles concernant les systèmes de ristourne sur intrants de remplacement) du règlement de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the view of the authorities of the United Kingdom, since the obligation to pay levies is directly linked to the receipt of protection from the Pension Protection Fund, schemes with appropriate arrangements such as a Crown guarantee are not eligible for the Pension Protection Fund under the regulations, since the protection afforded by the Pension Protection Fund is not relevant.

Selon l'avis des autorités du Royaume-Uni, étant donné que l'obligation de cotiser est directement liée au bénéfice de la protection du Fonds de protection des retraites, les régimes dotés de dispositions appropriées telles que la garantie publique ne sont pas admissibles au Fonds de protection des pensions en vertu des réglementations puisque la protection accordée par le Fonds de protection des pensions n'est pas d'application.


The motion says “the government should immediately abandon the idea of creating a common securities regulator, since securities regulations fall under the legislative jurisdiction of Quebec and the provinces and because this initiative is unanimously condemned in Quebec”.

La motion dit que « le gouvernement devrait immédiatement renoncer à créer un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières, puisque la réglementation des valeurs mobilières relève de la compétence législative du Québec et des provinces et que cette initiative est unanimement décriée au Québec».


That, in the opinion of the House, the government should immediately abandon the idea of creating a common securities regulator, since securities regulations fall under the legislative jurisdiction of Quebec and the provinces and because this initiative is unanimously condemned in Quebec.

Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait immédiatement renoncer à créer un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières, puisque la réglementation des valeurs mobilières relève de la compétence législative du Québec et des provinces et que cette initiative est unanimement décriée au Québec.


Food enzymes used exclusively in the production of food additives falling within the scope of Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives (3) should be excluded from the scope of this Regulation, since the safety of these foods is already assessed and regulated.

Les enzymes alimentaires exclusivement utilisées pour la production d'additifs alimentaires entrant dans le champ d'application du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires (3) devraient être exclues du champ d'application du présent règlement, étant donné que la sécurité de ces denrées alimentaires fait déjà l'objet d'une évaluation et d'une réglementation.


Caffeine has been listed as a food additive in Canada's food and drug regulations since inception of the food additive regulations in 1964, and had been used to modify flavour in cola-type beverages long before that time.

La caféine figure à la liste des additifs alimentaires du Règlement sur les aliments et drogues du Canada depuis 1964, lorsqu'on l'a incorporé aux règlements sur les additifs alimentaires, et était utilisée pour modifier l'arôme des boissons de type cola bien avant cela.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, caffeine has been listed as a food additive in Canada's Food and Drug Regulations since the inception of the food additive regulations and tables in 1964, and had been used in cola-type beverages long before that time.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, la caféine est considérée comme un additif alimentaire dans le Règlement canadien sur les aliments et drogues, depuis l'établissement des tableaux et de la réglementation sur les additifs alimentaires en 1964, et elle était utilisée dans les boissons de type cola bien avant cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulation since' ->

Date index: 2023-12-24
w