8. Given that the Member States are currently all represented on the executive committees, and that procedures allow the Council to intervene, in the case of management and regulatory committees, to override the Commission, the Council does not have reserves about the committees, that it alone established by legislative decision (the 1987 Decision was adopted by Council after simple consultation of Parliament, where the latter's opinion was largely ignored by Council).
8. Étant donné que les États membres sont tous représentés au sein des comités exécutifs et que la procédure permet au Conseil d'intervenir, dans le cas des comités de gestion et de réglementation, pour passer outre aux décisions de la Commission, le Conseil n'a aucune réserve à émettre à l'égard des comités qu'il a été seul à instituer par décision législative (la décision de 1987 a été adoptée par le Conseil après consultation simple du Parlement, l'avis de ce dernier ayant été largement ignoré par le Conseil).