Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reinsurers until july » (Anglais → Français) :

34. Regrets that the IAIS and FSB have postponed the publication of guidelines on the assessment of the systemic status of and policy recommendations for reinsurers until July 2014; calls on the Commission to look carefully at the systemic risk posed by reinsurers, especially with regard to their central role in insurance risk management and their high degree of interconnectedness and poor substitutability;

34. regrette que l'AICA et le CSF aient reporté à juillet 2014 la publication d'orientations relatives à l'évaluation de l'importance systémique des réassureurs et de recommandations politiques à leur intention; demande à la Commission d'examiner attentivement le risque systémique posé par les réassureurs, en particulier au regard de leur rôle central dans la gestion des risques d'assurance, de leur fort degré d'interdépendance et de leur faible substituabilité;


34. Regrets that the IAIS and FSB have postponed the publication of guidelines on the assessment of the systemic status of and policy recommendations for reinsurers until July 2014; calls on the Commission to look carefully at the systemic risk posed by reinsurers, especially with regard to their central role in insurance risk management and their high degree of interconnectedness and poor substitutability;

34. regrette que l'AICA et le CSF aient reporté à juillet 2014 la publication d'orientations relatives à l'évaluation de l'importance systémique des réassureurs et de recommandations politiques à leur intention; demande à la Commission d'examiner attentivement le risque systémique posé par les réassureurs, en particulier au regard de leur rôle central dans la gestion des risques d'assurance, de leur fort degré d'interdépendance et de leur faible substituabilité;


34. Regrets that the IAIS and FSB have postponed the publication of guidelines on the assessment of the systemic status of and policy recommendations for reinsurers until July 2014; calls on the Commission to look carefully at the systemic risk posed by reinsurers, especially with regard to their central role in insurance risk management and their high degree of interconnectedness and poor substitutability;

34. regrette que l'AICA et le CSF aient reporté à juillet 2014 la publication d'orientations relatives à l'évaluation de l'importance systémique des réassureurs et de recommandations politiques à leur intention; demande à la Commission d'examiner attentivement le risque systémique posé par les réassureurs, en particulier au regard de leur rôle central dans la gestion des risques d'assurance, de leur fort degré d'interdépendance et de leur faible substituabilité;


2. The prohibition set out in Article 3a(2) shall be suspended until 10 July 2015 insofar as it concerns the provision of insurance and reinsurance, related to the import, purchase, or transport of Iranian crude oil.

2. L'interdiction énoncée à l'article 3 bis, paragraphe 2, est suspendue jusqu'au 10 juillet 2015 pour ce qui concerne la fourniture de produits d'assurance et de réassurance, en lien avec l'importation, l'achat ou le transport de pétrole brut iranien.


2. The prohibition set out in Article 3a(2) shall be suspended until 13 July 2015 insofar as it concerns the provision of insurance and reinsurance, related to the import, purchase, or transport of Iranian crude oil.

2. L'interdiction énoncée à l'article 3 bis, paragraphe 2, est suspendue jusqu'au 13 juillet 2015 pour ce qui concerne la fourniture de produits d'assurance et de réassurance, en lien avec l'importation, l'achat ou le transport de pétrole brut iranien.


2. The prohibition set out in Article 3a(2) shall be suspended until 7 July 2015 in so far as it concerns the provision of insurance and reinsurance, related to the import, purchase, or transport of Iranian crude oil.

2. L'interdiction énoncée à l'article 3 bis, paragraphe 2, est suspendue jusqu'au 7 juillet 2015 pour ce qui concerne la fourniture de produits d'assurance et de réassurance, en lien avec l'importation, l'achat ou le transport de pétrole brut iranien.


2. The prohibition set out in Article 3a(2) shall be suspended until 20 July 2014 insofar as it concerns the provision of insurance and reinsurance, related to the import, purchase, or transport of Iranian crude oil.

2. L'interdiction énoncée à l'article 3 bis, paragraphe 2, est suspendue jusqu'au 20 juillet 2014 pour ce qui concerne la fourniture de produits d'assurance et de réassurance, en lien avec l'importation, l'achat ou le transport de pétrole brut iranien.


2. The prohibition in Article 11(1)(d) shall not apply to the provision, until 1 July 2012, directly or indirectly, of third party liability insurance and environmental liability insurance and reinsurance.

2. L'interdiction visée à l'article 11, paragraphe 1, point d), ne s'applique pas à la fourniture, avant le 1er juillet 2012, directement ou indirectement, d'assurances de responsabilité civile et de responsabilité environnementale, ainsi que de produits de réassurance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reinsurers until july' ->

Date index: 2024-07-07
w