Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «reiterated what the government and what canadian industry said last thursday » (Anglais → Français) :

I reiterated what the government and what Canadian industry said last Thursday and Friday at the consultations with the commerce department.

J'ai réitéré ce que le gouvernement et ce que l'industrie canadienne ont dit jeudi et vendredi derniers dans le cadre des consultations avec le Département du commerce.


Let us not forget that the government had an opportunity in the last budget to do what Canadians said it should do, to do what every provincial and territorial government said it should do, to do what every health care organization in the country said it should do. That was to increase f ...[+++]

N'oublions pas que le gouvernement a eu l'occasion, dans le dernier budget, de faire ce que souhaitaient les Canadiens, les gouvernements provinciaux et territoriaux et tous les organismes du secteur de la santé de notre pays, c'est-à-dire accroître le financement et les paiements de transfert au titre de la santé de manière considérable, suffisante et prévisible, pour répondre aux exigences et aux besoins croissants de notre régime.


Mr. Speaker, I do not want to reiterate what has been said by my colleagues, but unfortunately, it is necessary, to try to communicate across the way how the government has let Canadians down on what it has promised for so long.

Monsieur le Président, il me déplaît de répéter les propos de mes collègues, mais je crains que ce ne soit nécessaire, afin de bien montrer que le gouvernement a manqué aux promesses qu'il a faites aux Canadiens depuis si longtemps.


(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; ...[+++]


We should be working in co-operation and we are focused on that approach (1100) [English] Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I will just pick up on what the minister said in terms of moving this to a general discussion of the industry on what should be done and what the government ...[+++]

C'est de travailler ensemble et nous sommes concentrés sur cette approche (1100) [Traduction] M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je veux juste reprendre les propos du ministre, qui propose la tenue d'une discussion générale avec l'industrie sur les mesures à prendre et la politique que devrait adopter le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterated what the government and what canadian industry said last thursday' ->

Date index: 2022-12-13
w