Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act cautiously
Be cautious
Cautious gait
Cautious monetary policy
Cautious running
Cautiousness
Complete Reiter's triad
Fiessinger-Leory-Reiter syndrome
Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome
Go on cautiously
Reactive arthritis
Reiter syndrome
Reiter's arthritis
Reiter's disease
Reiter's syndrome

Traduction de «reiterates its cautious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complete Reiter's triad | reactive arthritis | Reiter syndrome | Reiter's arthritis | Reiter's disease | Reiter's syndrome

arthrite réactive | syndrome de Reiter


go on cautiously [ act cautiously ]

aller toujours la bride à la main


Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome

oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter


Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]

syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]


Reiter's disease | Reiter's syndrome

syndrome oculo-urétrosynovial | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome conjonctivo-urétrosynovial










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. Reiterates its cautious support to the development of public-private partnerships (PPPs) which, if well designed, can play an important role in long-term investment, the digital economy, research and innovation, human capital, and European transport, energy or telecommunications networks; regrets that flawed PPPs have turned into an expensive system of public financing of the private sector, generating public debt; points out, moreover, that such operations often face problems of opacity as well as asymmetric information in the execution clauses between the public and private agents, normally in favour of the private sector;

21. renouvelle son soutien prudent au développement de partenariats publics-privés (PPP) qui, s'ils sont bien conçus, peuvent jouer un rôle important dans les investissements à long terme, l'économie numérique, la recherche et l'innovation, le capital humain, ainsi que les réseaux européens de transport, d'énergie ou de télécommunications; regrette que certains PPP critiquables soient devenus des systèmes onéreux de financement public du secteur privé générateurs de dettes publiques; souligne toutefois que de telles opérations sont régulièrement confrontées à des problèmes d'opacité et d'informations asymétriques dans les clauses de mi ...[+++]


21. Reiterates its cautious support to the development of public-private partnerships (PPPs) which, if well designed, can play an important role in long-term investment, the digital economy, research and innovation, human capital, and European transport, energy or telecommunications networks; regrets that flawed PPPs have turned into an expensive system of public financing of the private sector, generating public debt; points out, moreover, that such operations often face problems of opacity as well as asymmetric information in the execution clauses between the public and private agents, normally in favour of the private sector;

21. renouvelle son soutien prudent au développement de partenariats publics-privés (PPP) qui, s'ils sont bien conçus, peuvent jouer un rôle important dans les investissements à long terme, l'économie numérique, la recherche et l'innovation, le capital humain, ainsi que les réseaux européens de transport, d'énergie ou de télécommunications; regrette que certains PPP critiquables soient devenus des systèmes onéreux de financement public du secteur privé générateurs de dettes publiques; souligne toutefois que de telles opérations sont régulièrement confrontées à des problèmes d'opacité et d'informations asymétriques dans les clauses de mi ...[+++]


In closing, I would like to reiterate that the Auditor General must be extra cautious with regard to protecting the independence and objectivity of the position, and I clearly understand that this is a position as an officer of Parliament.

En terminant, je tiens à réitérer que le vérificateur général doit redoubler de prudence à l'égard de la protection, de l'indépendance et de l'objectivité du poste, et je comprends bien qu'il s'agit d'un poste de mandataire du Parlement.


15. Reiterates its position that a solution to the present nuclear escalation is possible; calls on the international community to continue the dual-track process, to proceed cautiously in engaging with Iran, and to prevent Iran from continuing to play for time;

15. rappelle qu'il considère qu'il est possible de résoudre le problème de l'escalade nucléaire actuelle; invite la communauté internationale à persévérer dans la voie du processus à deux niveaux, à faire preuve de circonspection dans ses contacts avec l'Iran, et à empêcher l'Iran de continuer à jouer la montre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is important to reiterate, however, that while we are supportive of this aim, we must be cautious about the manner in which it is pursued.

Cependant, il est important de réitérer une chose.


Also in terms of parliamentary visits to China for prison visits and so forth, I would reiterate what I mentioned in my presentation, that you have to go very cautiously on this, because there are concerns about the welfare or the well-being of the prisoners themselves, should anyone attempt to contact them.

Également, pour ce qui est des visites des parlementaires dans les prisons chinoises et ailleurs, comme je l'ai mentionné, je répète que vous devez faire preuve d'une grande prudence, car le bien-être des prisonniers risque d'être menacé si quelqu'un cherche à les contacter.


12. Considers that the urgent and radical reform of the United Nations system, as also requested recently by the UN Secretary-General Kofi Annan, is necessary in order to combat the new threats and the new security crisis; underlines the fact that the EU - taking into account the national contributions of the current and future Member States - is the largest financial contributor to the UN; reiterates that the EU should take the opportunity and responsibility to make proactive suggestions in the UN reform debate and that internation ...[+++]

12. considère que - comme l'a également demandé récemment le Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan - une réforme urgente et radicale du système onusien est nécessaire pour combattre les nouvelles menaces et les nouvelles crises en matière de sécurité; souligne le fait que l'UE est, avec les contributions nationales de ses États membres actuels et futurs, le plus important contributeur financier aux Nations unies; réaffirme en conséquence que l'UE devrait saisir l'occasion et prendre la responsabilité d'émettre des propositions énergiques dans le cadre du débat sur la réforme de l'ONU; considère que le droit international pub ...[+++]


12. Considers, as recently also requested by the UN Secretary-General Kofi Annan, the urgent and radical reform of the United Nations system as necessary to combat the new threats and new security crisis; underlines the fact that the EU, together with the national contributions of the actual and future Member States, is the largest financial contributor to the UN; reiterates that the EU should take the opportunity and responsibility to make proactive suggestions in the UN reform debate and that international law also stands in urgen ...[+++]

12. considère que ‑ comme l'a également demandé récemment le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan ‑ une réforme urgente et radicale du système onusien est nécessaire pour combattre les nouvelles menaces et les nouvelles crises en matière de sécurité; souligne le fait que l'UE est, avec les contributions nationales de ses États membres actuels et futurs, le plus important contributeur financier aux Nations unies et réaffirme en conséquence qu'elle devrait saisir l'occasion et prendre la responsabilité d'émettre des suggestions énergiques dans le cadre du débat sur la réforme de l'ONU; considère que le droit international pub ...[+++]


However, we remain cautious in terms of the constitutional validity of some of the bill's provisions, and this is why we want to know more about the costs that will be incurred (1315) In closing, I would like to reiterate the Bloc Quebecois' support for the principle of this bill.

Cependant, nous demeurons prudents en ce qui concerne la validité constitutionnelle de certaines dispositions de ce projet de loi, et c'est pourquoi nous désirons en connaître davantage relativement aux coûts qui en découleront (1315) En terminant, j'aimerais réitérer l'appui du Bloc québécois au principe de ce projet de loi.


On budgetary policy he reiterated that the Commission continues to advocate the need for a cautious overall approach with further consolidation measures required in those Member States with excessive deficit and debt positions.

Sur le plan budgétaire, il a réaffirmé que la Commission continue de préconiser une approche globale prudente, la poursuite des mesures de consolidation étant nécessaire dans les Etats membres dont le déficit et l'endettement sont excessifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reiterates its cautious' ->

Date index: 2023-04-24
w