Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejected constitution rather " (Engels → Frans) :

The Commission, furthermore, due to a lack of a clearly defined entrustment act for each exemption rejected the argument that the measure could be regarded as a measure of general economic interest but rather considered it to constitute a selective advantage in favour of certain pharmaceutical companies active in the production of certain goods.

Les dérogations individuelles ayant été accordées sans mandat clairement défini, la Commission a en outre rejeté l'argument selon lequel la mesure en question pouvait être considérée comme une mesure d'intérêt économique général; selon elle, elle constitue plutôt un avantage sélectif en faveur de certaines entreprises pharmaceutiques produisant des produits déterminés.


In Kozarov, for example, Justice Harrington rejected the constitutional argument, noting that Mr. Kozarov had the absolute mobility right, as a Canadian citizen, to return to Canada once his sentence was served, and that, if the Minister had consented to the transfer, Mr. Kozarov could not on his arrival have immediately asserted his mobility right to leave Canada.49 Mobility rights were not the issue, he said; rather “the transfer of supervision of a prison sentence” was.50 Justice Harrington distinguished the Van Vlymen case on the ...[+++]

Dans l’affaire Kozarov, par exemple,le juge Harrington a rejeté l’argument constitutionnel, indiquant que M. Kozarov avait, en qualité de citoyen canadien, le droit absolu de rentrer au pays après avoir purgé sa peine et que, si le Ministre avait consenti au transfèrement, M. Kozarov n’aurait pas pu à son arrivée au Canada se prévaloir immédiatement de sa liberté de quitter le pays49.


It is, I think, a fundamental mistake to stick with the rejected constitution rather than start fresh negotiations. Much precious time is being wasted by doing this.

Selon moi, c’est une erreur fondamentale de s’en tenir à la constitution rejetée au lieu d’entamer de nouvelles négociations, et on y perd un temps précieux.


It is, I think, a fundamental mistake to stick with the rejected constitution rather than start fresh negotiations. Much precious time is being wasted by doing this.

Selon moi, c’est une erreur fondamentale de s’en tenir à la constitution rejetée au lieu d’entamer de nouvelles négociations, et on y perd un temps précieux.


In Kozarov, for example, Justice Harrington rejected the constitutional argument, noting that Mr. Kozarov had the absolute mobility right, as a Canadian citizen, to return to Canada once his sentence was served, and that, if the Minister had consented to the transfer, Mr. Kozarov could not on his arrival have immediately asserted his mobility right to leave Canada.45 Mobility rights were not the issue, he said; rather “the transfer of supervision of a prison sentence” was.46 Justice Harrington distinguished the Van Vlymen case on the ...[+++]

Dans l’affaire Kozarov, par exemple, le juge Harrington a rejeté l’argument constitutionnel, indiquant que M. Kozarov avait, en qualité de citoyen canadien, le droit absolu de rentrer au pays après avoir purgé sa peine et que, si le Ministre avait consenti au transfèrement, M. Kozarov n’aurait pas pu à son arrivée au Canada se prévaloir immédiatement de sa liberté de quitter le pays 45. De l’avis du juge, il n’était pas question de la liberté de circulation, mais plutôt « du transfert de la surveillance de l’exécution d’une peine 46 » ...[+++]


Othmar Karas (PPE-DE). – (DE) Mr President, the Austrian People’s Party delegation voted ‘yes’ to the first part of paragraph 69, on the grounds that we see this as a process with an open outcome, whilst rejecting the second part on the grounds that it contradicts the first. In the final vote, though, despite the majority support for the second part, we voted in favour, taking the view that this report does not pass judgment on the ultimate objective, but rather on the progress of negotiations to date, and that it ...[+++]

Lors du vote final cependant, malgré que la majorité ait soutenu la deuxième partie, nous avons voté pour, car nous avons estimé que ce rapport ne portait pas sur l’objectif ultime, mais plutôt sur les progrès des négociations à ce jour, et qu’il s’agit d’une discussion critique et objective des lois et résolutions communes de l’Union européenne plutôt que d’un vote et une déclaration finale.


Othmar Karas (PPE-DE ). – (DE) Mr President, the Austrian People’s Party delegation voted ‘yes’ to the first part of paragraph 69, on the grounds that we see this as a process with an open outcome, whilst rejecting the second part on the grounds that it contradicts the first. In the final vote, though, despite the majority support for the second part, we voted in favour, taking the view that this report does not pass judgment on the ultimate objective, but rather on the progress of negotiations to date, and that it ...[+++]

Lors du vote final cependant, malgré que la majorité ait soutenu la deuxième partie, nous avons voté pour, car nous avons estimé que ce rapport ne portait pas sur l’objectif ultime, mais plutôt sur les progrès des négociations à ce jour, et qu’il s’agit d’une discussion critique et objective des lois et résolutions communes de l’Union européenne plutôt que d’un vote et une déclaration finale.


Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to publicise his or her vote.) Attractively simple as the US system is, if the EU Constitution ...[+++]

Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos, tout sénateur peut choisir de rendre public son vote.) Auss ...[+++]


Rather than reject federalism or the concept of a federal union of all Canadians, we are committed to reforming federalism and overcoming the systemic problems, chronic overspending, inequitable constitutional arrangements,

Plutôt que de rejeter le fédéralisme ou la notion d'union fédérale de tous les Canadiens, nous sommes déterminés à réformer le fédéralisme et à surmonter les problèmes du système, à savoir: une tendance chronique à trop dépenser, des ententes


The government rejected an amendment to incorporate the agreement textually into the bill when it was before the House, though this proposal had nothing whatever to do with this particular agreement as such, but rather is solely concerned to ensure respect for constitutional principles and, indeed, compliance with the spirit, and perhaps also the letter, of section 133 of the Constitution Act, 1867, which requires publication of th ...[+++]

Le gouvernement a rejeté un amendement visant à incorporer l'accord textuellement dans le projet de loi alors que celui-ci était devant la Chambre, même si cette proposition n'avait rien à voir avec cet accord particulier et visait simplement à garantir le respect des principes constitutionnels et, en fait, à respecter l'esprit, et peut-être aussi la lettre, de l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867, qui exige la publication des lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rejected constitution rather' ->

Date index: 2022-06-29
w