Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations and european neighbourhood policy benita ferrero-waldner » (Anglais → Français) :

The meeting was co-chaired by Ukraine, which at that time held the presidency of the Black Sea Economic Cooperation Organisation (BSEC) (Foreign Minister Volodymyr Ohryzko), and the European Union (Slovenian State Secretary Andrej Šter and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner).

La réunion était coprésidée par l’Ukraine qui, à l’époque, assurait la présidence de l’organisation de coopération économique de la mer Noire (CEMN) (le ministre des affaires étrangères, M. Volodymyr Ohryzko), et par l’Union européenne (le secrétaire d’État slovène, M. Andrej Šter, et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner).


The meeting was co-chaired by Ukraine, which at that time held the presidency of the Black Sea Economic Cooperation Organisation (BSEC) (Foreign Minister Volodymyr Ohryzko), and the European Union (Slovenian State Secretary Andrej Šter and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner).

La réunion était coprésidée par l’Ukraine qui, à l’époque, assurait la présidence de l’organisation de coopération économique de la mer Noire (CEMN) (le ministre des affaires étrangères, M. Volodymyr Ohryzko), et par l’Union européenne (le secrétaire d’État slovène, M. Andrej Šter, et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner).


After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisin ...[+++]


Statement of Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner on latest developments in Belarus

Déclaration de la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, sur l'évolution récente de la situation au Belarus


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, welcomed the holding of the referendum in Iraq on 15 October as an important step towards democracy and stability in Iraq

Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, s’est félicitée de la tenue du référendum en Iraq, le 15 octobre, étape importante sur le chemin de la démocratie et de la stabilité dans le pays


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, commented “The European Neighbourhood Policy gives us an opportunity to take relations with Georgia up a gear.

Pour la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, “la politique européenne de voisinage nous donne l’occasion de passer à la vitesse supérieure dans nos relations avec la Géorgie.


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, commented “The European Neighbourhood Policy gives us an opportunity to take relations with Armenia up a gear.

Pour Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, «la politique européenne de voisinage nous donne l’occasion de passer à la vitesse supérieure dans nos relations avec l'Arménie.


There have been numerous high-level visits in both directions, including the visit of the Mexican President, Felipe Calderón Hinojosa, to the EU institutions and European capitals in 2007 and the meeting of the Mexican foreign minister, Patricia Espinosa, and the EU Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner.

De nombreuses visites de haut niveau ont été organisées de part et d'autre, comme celle du président du Mexique, Felipe Calderón Hinojosa au siège des institutions européennes et dans d'autres capitales européennes en 2007, ainsi que la rencontre entre la secrétaire mexicaine chargée des Relations extérieures, l'ambassadrice Patria Esponosa, et Benita Ferrero Waldner, me ...[+++]


Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy

Benita Ferrero-Waldner, commissaire aux relations extérieures et à la politique européenne de voisinage


– (DE) Mr President, I should like to thank the President-in Office of the Council, Czech Minister for Foreign Affairs, Karel Schwarzenberg, and the External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, for participating in our debate yesterday, and also my fellow Members for today’s vote, which was almost unanimous.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, le ministre tchèque des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg, ainsi que la commissaire européenne en charges des affaires extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, d’avoir pris part à notre débat hier, ainsi que mes collègues pour le vote d’aujourd’hui, qui a fait pratiquement l’unanimité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relations and european neighbourhood policy benita ferrero-waldner' ->

Date index: 2024-09-28
w