We have to say it out loud that the European Union has been taking an overly relaxed approach so far, it did not have mechanisms to react to crisis situations, and was therefore unable to respond adequately to the serious consequences of the crisis which caused economic, financial and social disturbances.
Nous devons admettre haut et clair que l’Union européenne a adopté une approche beaucoup trop décontractée jusqu’à présent, qu’elle ne disposait pas des mécanismes nécessaires pour réagir à des situations de crise et s’est dès lors avérée incapable de répondre de manière adéquate aux terribles conséquences de la crise, qui ont provoqué des perturbations économiques, financières et sociales.