The tradition and the practice are that, once again in the interests of fairness, we have certain discussions in camera, because, to an extent, we can drop that party stance and become a little more relaxed in our discussions when it comes to who we're going to invite before the committee to best portray something or to give us evidence that will allow the analysts to help us.
La tradition et la pratique veulent que, encore une fois dans l'intérêt de l'équité, nous tenions certaines discussions à huis clos, parce que, dans une certaine mesure, on peut laisser tomber la ligne du parti et être un peu plus détendu dans nos discussions lorsqu'il est question de décider qui inviter à comparaître au comité pour nous expliquer un sujet ou faire un témoignage qui permettra aux analystes de nous aider.