Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "release franco-colombian hostage ingrid " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, last December, the Bloc Québécois introduced a motion calling on the leader of the Revolutionary Armed Forces of Colombia to release Franco-Colombian hostage Ingrid Betancourt. That motion was adopted unanimously.

Monsieur le Président, en décembre dernier, le Bloc québécois faisait adopter à l'unanimité une motion réclamant du leader des Forces armées révolutionnaires de Colombie la libération de l'otage franco-colombienne Ingrid Betancourt.


Let me again quote Le Monde: “In July 2008, his government snatched from the FARC fifteen of their most valuable hostages, including Franco-Colombian Ingrid Betancourt.

Je cite encore Le Monde: « En juillet 2008, son gouvernement a arraché aux FARC quinze de leurs plus précieux otages, dont la Franco-Colombienne Ingrid Betancourt.


President Uribe signed a decree allowing Colombian authorities to immediately release hundreds of FARC guerrilla fighters from jail, if rebels release former Colombian politician Ingrid Betancourt.

Le président Uribe a signé un décret qui autorise les autorités colombiennes à libérer sans délai plusieurs centaines de combattants des FARC détenus dans des prisons colombiennes, si les guérilleros relâchent l'ex-politicienne colombienne.


During your captivity, many members of the European Parliament worked tirelessly for your release and I know that many representatives of the various Ingrid Betancourt committees are here today – active champions of your cause, people who are working for the freedom of all hostages in Colombia.

Au cours de votre captivité, de nombreux députés européens ont œuvré sans relâche pour votre libération, et je sais que de nombreux représentants des différents comités de soutien à Ingrid Betancourt sont présents ici aujourd’hui – des défenseurs actifs de votre cause, des gens qui œuvrent pour la liberté de tous les otages en Colombie.


Colombia, as a country, is a hostage to terrorism, more than any other, and Ingrid Betancourt must be released, and all the other hostages must be released as well.

La Colombie est un pays otage du terrorisme, plus que tout autre, et Ingrid Betancourt doit être libérée, de même que toutes les autres personnes enlevées.


Mr. Speaker, the release of Ingrid Betancourt, who has now been held hostage by FARC for six years, is all the more urgent considering that, according to the latest reports, her health is deteriorating ever more quickly.

Monsieur le Président, la libération d'Ingrid Betancourt, détenue depuis maintenant six ans par les FARC, est d'autant plus urgente que, selon les dernières nouvelles, son état de santé se détériore de plus en plus vite.


It is for our Parliament in particular to demand energetically that the Colombian politician Ingrid Betancour be released from the hands of left-wing guerrillas.

Le Parlement européen se doit tout particulièrement d'exiger avec énergie la libération de la responsable politique colombienne, Mme Betancourt, des mains de la guérilla gauchiste.


It is for our Parliament in particular to demand energetically that the Colombian politician Ingrid Betancour be released from the hands of left-wing guerrillas.

Le Parlement européen se doit tout particulièrement d'exiger avec énergie la libération de la responsable politique colombienne, Mme Betancourt, des mains de la guérilla gauchiste.


Does the minister intend to play an active role and call on the Colombian government to start negotiating as soon as possible with FARC for the release of the hostages?

Est-ce que le ministre compte jouer un rôle actif et demander au gouvernement colombien de négocier incessamment avec les FARC en vue d'obtenir la libération des otages?


As President, I appeal to the perpetrators to immediately release Mrs Ingrid Betancourt, the five other parliamentarians being held hostage and the 40 civilians who have been kidnapped in the recent past and are still being held in illegal captivity.

En ma qualité de Président, je lance un appel aux guérilleros afin qu’ils libèrent immédiatement Mme Betancourt, ainsi que les cinq autres députés pris en otage et les 40 civils enlevés récemment et toujours tenus en captivité illégalement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'release franco-colombian hostage ingrid' ->

Date index: 2021-07-12
w