Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Follow-up Study of Child Hunger in Canada
Design of a follow-up program
Follow-up refused
Heart failure follow-up
Implementation of a follow-up program
Post-release follow-up activity
Surgical follow-up

Traduction de «released a follow-up » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Follow-up Study of Child Hunger in Canada

La faim chez les enfants au Canada : étude de suivi


implementation of a follow-up program

application d'un programme de suivi


design of a follow-up program

élaboration d'un programme de suivi


Follow-up examination after radiotherapy for malignant neoplasm

Examen de contrôle après radiothérapie pour tumeur maligne


Follow-up examination after surgery for malignant neoplasm

Examen de contrôle après traitement chirurgical d'une tumeur maligne




Follow-up examination after treatment for malignant neoplasms

Examen de contrôle après traitement d'une tumeur maligne




Heart failure follow-up

suivi pour insuffisance cardiaque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other Information: (a) Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group (LIFG); (b) Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in Jan. 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the LIFG; (c) Following his conviction in the UAE in late 2007, he was transferred to Bahrain in early 2008 to serve out the remainder of his sentence; (d) Following his release in 2008, he resumed fundraising activities for Al-Qaida, at least through 2012; (e) He also c ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) a agi au nom d'Al-Qaida et du Groupe libyen de combat pour l'Islam (Libyan Islamic Fighting Group) et leur a fourni un soutien financier, matériel et logistique, b) a été arrêté aux Émirats arabes unis en janvier 2007 au motif de son appartenance à Al-Qaida et au Groupe libyen de combat pour l'Islam, c) à la suite de sa condamnation aux Émirats arabes unis à la fin de 2007, a été transféré à Bahreïn au début de 2008 pour y purger le reste de sa peine, d) après sa libération en 2008, il a repris ses activités de recherche de financements destinés à Al-Qaida, au moins jusque fin 2012, e) il a également co ...[+++]


Report altitude in metres followed by “METRES” or in feet followed by “FEET” when on QNH. Report “CLIMBING” (followed by the level) when climbing or “DESCENDING” (followed by the level) when descending to a new level after passing the significant point.

Lorsque l'altimètre est calé sur le QNH, indiquer l'altitude en mètres suivie de “MÈTRES” (“METRES”) ou l'altitude en pieds suivie de “PIEDS” (“FEET”).


Recommendation 1 also states that an internal committee should be struck by Veterans Affairs Canada and the Canadian Armed Forces to develop an interchangeable and unified list of service conditions to ensure that the service-related condition identified by the Canadian Armed Forces that led to the veteran’s medical release will be recognized by Veterans Affairs Canada for adjudication purposes and that a follow-up protocol should be established for all military members who have been released for medical reasons.

La recommandation 1 dit également qu’Anciens Combattants Canada et les Forces armées canadiennes devraient former un comité interne chargé de dresser une liste unifiée et interchangeable des affections médicales liées au service; de veiller à ce que l’affection médicale liée au service identifiée par les Forces armées canadiennes, et qui a mené à la libération du vétéran pour raisons médicales, soit reconnue par Anciens Combattants Canada dans le traitement des demandes; ainsi que d’établir un protocole de suivi de tous les membres des Forces canadiennes qui ont été libérés pour raisons médicales.


It was released in February 1996. The release was followed up with a series of cross-country meetings to hear the views of all the interested parties on the task force recommendations.

Sa publication, en février 1996, a été suivie d'une série de réunions organisées à l'échelle du pays pour recueillir le point de vue de toutes les parties intéressées sur les recommandations du groupe de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0291 - EN - European Parliament resolution of 23 June 2016 on follow-up of the Strategic Framework for European cooperation in education and training (ET 2020) (2015/2281(INI)) // P8_TA(2016)0291 // Follow-up of the Strategic framework for European cooperation in education and training (ET 2020) // European Parliament resolution of 23 June 2016 on follow-up of the Strategic Framework for European cooperation in education and training (ET 2020) (2015/2281(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0291 - EN - Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur le suivi du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation (ET 2020) (2015/2281(INI)) // P8_TA(2016)0291 // Suivi du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation (ET 2020) // Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur le suivi du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de ...[+++]


Where there is a release of allowances pursuant to paragraph 6 or 7, irrespective of the period during which the release takes place, it shall follow the Member States' shares applicable at the time the allowances were placed in the reserve and it shall also follow the order in which the allowances were placed in the reserve.

Lorsque des quotas sont prélevés en vertu du paragraphe 6 ou 7, indépendamment de la période où ce prélèvement est effectué, les parts des États membres applicables au moment du placement des quotas dans la réserve sont respectées, ainsi que l'ordre dans lequel les quotas ont été placés dans la réserve.


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]


On follow up of offenders previously convicted of manslaughter the National Parole Board's 1990 follow up study to July 31, 1990 of manslaughter offenders released between January 1, 1975 and

Quant au suivi de délinquants condamnés antérieurement pour homicide involontaire coupable, le suivi au 31 juillet 1990 que la Commission nationale des libérations conditionnelles a effectué au sujet des délinquants libérés entre le 1er janvier 1975 et le 31 mars 1990 a révélé que 11 personnes condamnées à l'origine pour homi-


On follow up of offenders previously convicted of murder, the National Parole Board 1990 followed murder offenders released between January 1, 1975 and March 31, 1990 to July 31, 19901.

Au sujet du suivi des délinquants condamnés antérieurement pour meurtre, la Commission nationale des libérations conditionnelles (1990) a fait un suivi, au 31 juillet 19901, des meurtriers libérés entre le 1er janvier 1975 et le 31 mars 1990.


As regards supervision and assistance measures in the context of suspended sentences accompanied by probation orders or conditional release, the Programme of Measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters mentioned above sets the following objective and measure in Chapter 4 (Post-sentencing follow-up decisions):

En ce qui concerne des mesures de surveillance et d'assistance au titre, notamment, d'un sursis probatoire ou d'une libération conditionnelle, le Programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales ci-avant évoqué fixe, au chapitre 4. « Décisions prises dans le cadre du suivi postpénal » l'objectif et la mesure suivants:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'released a follow-up' ->

Date index: 2022-05-25
w