1. Resources paid back to financial instruments from investments or from the release of resources committed for guarantee c
ontracts, including capital repayments and gains and other earnings or yields, such as interest, guarantee fees,
dividends, capital gains or any other income generated by investments, which are attributable to the support from the ESI Funds, shall be re-used for the following purposes, up to the amounts necessary and in the
order agreed in the relevant funding a ...[+++]greements:1. Les ressources remboursées aux instruments financiers à partir des investissements ou de la libération des ressources engagées pour les contrats de garantie, comme le
s remboursements de capital et les gains et autr
es rémunérations ou rendements, comme les intérêts, les commissions de garantie, les dividendes, les plus-values ou tout autre revenu généré par des investissements, qui sont imputables au soutien émanant des Fonds ESI, sont réutilisées aux fins ci-après, jusqu'à concurrence des montants nécessaires et dans l'ordre prévu
...[+++]dans les accords de financement pertinents: