This is why it is also important to heed the voice of the minority, which, because of its geographical situation, for example, or its historical experience and political situation, may often express a view of reality that is of relevance to Europe.
C’est pourquoi il importe également de tenir compte de la voix de la minorité qui, en raison de sa situation géographique par exemple, ou de son expérience historique et de sa situation politique, peut souvent exprimer une vue de la réalité qui est pertinente pour l’Europe.