(7) Subsection (1) does not apply for the purpose of section 31 of the Act in respect of the relevant period where an employee, during that period, ceased to be employed in the Public Service or ceased to be a member of the regular forces or of the Force for any reason and did not again become employed in the Public Service or become a member of the regular forces or of the Force within three months from the date on which he so ceased to be employed or to be a member.
(7) Le paragraphe (1) ne s’applique pas, aux fins de l’article 31 de la Loi, à l’égard de la période pertinente dans le cas où un employé, pendant ladite période, a cessé d’être employé dans la fonction publique ou a cessé d’être membre de la force régulière ou de la Gendarmerie pour quelque raison que ce soit et n’est pas redevenu employé de la fonction publique ni membre de la force régulière ou de la Gendarmerie dans les trois mois de la date à laquelle il a ainsi cessé d’être employé ou membre.