4. deplores the absence of a clear timeline for reform, which means that, for example, trade-distorting domestic subsidies in developed countries (the so-called Blue Box subsidies) will remain in place for a considerable number of years, as no end date is mentioned in the text, and calls for export subsidies to be eliminated 12 months after the conclusion of the Doha Round;
4. déplore qu'en l'absence de calendrier précis des réformes, les subventions internes (les subventions "boîte bleue") des pays développés, sources de distorsion dans les échanges commerciaux, perdureront pendant un grand nombre d'années, étant donné qu'aucune date limite n'est mentionnée dans le texte; plaide en faveur de l'élimination des subventions à l'exportation 12 mois après la conclusion du cycle de Doha;