Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remains very relevant " (Engels → Frans) :

The presentation that we made to this committee in March 1999 remains very relevant.

La présentation que nous avions faite devant ce comité en mars 1999 demeure très actuelle.


These proposals remain very relevant to the forthcoming budget.

Ces propositions demeurent très pertinentes pour le budget à venir.


The archived HRSDC document identifies strategies for reducing institutional vulnerability to sexual harassment that remain very relevant today.

Le document archivé de RHDCC établit des stratégies pour réduire la vulnérabilité institutionnelle au harcèlement sexuel, problème qui demeure, encore aujourd'hui, très pertinent.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers, remains insuffici ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les enseignants reste insuffisante pour garantir un niveau suffisant de prévention, de surveillance et ...[+++]


This means that the content of the recent reports remains very relevant to the policy debate.

Cela signifie que le contenu des rapports récents reste tout à fait pertinent aux fins d'un débat stratégique.


42. Reiterates its support for the relevant UN Security Council resolutions and the principles of a sustainable and fair agreement between Israelis and Palestinians; considers that the present situation remains very critical and unbearable, and requests that particular attention be paid to the protection of the civilian population;

42. rappelle son appui aux résolutions sur ce sujet du Conseil de sécurité des Nations unies et les principes d'un accord durable et juste entre Israéliens et Palestiniens; estime que la situation demeure très grave et insoutenable et demande d'accorder une attention particulière à la protection de la population civile;


41. Reiterates its support for the relevant UN Security Council resolutions and the principles of a sustainable and fair agreement between Israelis and Palestinians; considers that the present situation remains very critical and unbearable, and requests that particular attention be paid to the protection of the civilian population;

41. rappelle son appui aux résolutions sur ce sujet du Conseil de sécurité des Nations unies et les principes d'un accord durable et juste entre Israéliens et Palestiniens; estime que la situation demeure très grave et insoutenable et demande d'accorder une attention particulière à la protection de la population civile;


26. Recalls its Resolution of 10 April 2002 expressing support for the relevant UN Security Council Resolutions and the principles of a sustainable and fair agreement between Israelis and Palestinians; considers that the present situation remains very critical and unbearable, and requests that particular attention be paid to the protection of the civilian population;

26. rappelle sa résolution du 10 avril 2002, qui donne son appui aux résolutions sur ce sujet du Conseil de sécurité des Nations unies et définit les principes d'un accord durable et juste entre Israéliens et Palestiniens; estime que la situation demeure très grave et insoutenable et demande d'accorder une attention particulière à la protection de la population civile;


What remains of the concept of what a company should be like now is naturally very relevant: whether it is merely the property and toy of shareholders, or whether it is a more broadly based stakeholder society, which is meant to guarantee continuity for staff, consumers, suppliers and the local population and has, in addition, a social function.

En la matière, il est naturellement très important de voir ce qui reste de la conception de ce que doit être une entreprise à l'heure actuelle, de voir si elle est la seule propriété, le jouet, des actionnaires ou s'il s'agit d'une stakeholder society plus large qui vise à la continuité pour les employeurs, les consommateurs, les livreurs et la population locale et qui remplit une fonction sociale.


In the House of Commons, Ernest Lapointe, Acting Prime Minister, asked Arthur Meighen, Leader of the Opposition, a question that has remained very relevant to the majority of Quebeckers.

À la Chambre des communes, Ernest Lapointe, premier ministre intérimaire pose à Arthur Meighen, chef de l'opposition, une question qui est demeurée très pertinente aux yeux de la majorité des Québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remains very relevant' ->

Date index: 2023-12-24
w