Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "remarkable example " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas Tunisia is the most remarkable example of democratisation after the Arab uprisings but has been affected by an ISIL/Da’esh-proclaimed terrorist attack on 18 March 2015, which recalls the need for strong and continued support to the region’s countries, in particular Tunisia;

F. considérant que la Tunisie constitue l'exemple le plus remarquable de démocratisation à la suite du printemps arabe, mais qu'elle a subi un attentat revendiqué par le groupe "État islamique" le 18 mars 2015, venu rappeler la nécessité d'apporter un soutien fort et permanent aux pays de la région, notamment à la Tunisie;


F. whereas Tunisia is the most remarkable example of democratisation after the Arab uprisings but has been affected by an ISIL/Da’esh-proclaimed terrorist attack on 18 March 2015, which recalls the need for strong and continued support to the region’s countries, in particular Tunisia;

F. considérant que la Tunisie constitue l'exemple le plus remarquable de démocratisation à la suite du printemps arabe, mais qu'elle a subi un attentat revendiqué par le groupe "État islamique" le 18 mars 2015, venu rappeler la nécessité d'apporter un soutien fort et permanent aux pays de la région, notamment à la Tunisie;


For example, no politician will be able to have their earlier remarks deleted from the web.

Par exemple, aucun homme politique ne pourra faire supprimer de l'internet des observations qu'il aura formulées antérieurement.


There are a remarkable number of differences at Member State level, ranging from the age limits in definitions (that vary in addition within a Member State for different activities) to specific provisions on certain sectors (for example on financial activities or alcohol advertising).

Au niveau des États membres, les différences sont nombreuses, allant de la fixation des limites d'âge (lesquelles varient en outre au sein d'un même État membre, pour des activités différentes) aux dispositions spécifiques concernant certains secteurs (par exemple les activités financières ou la publicité en faveur des boissons alcoolisées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to drill that down even a little bit further and come back to your example with the cancer treatment, which I think is a remarkable example of moving forward, and hopefully that development will progress quickly where we see enormously expensive drugs with enormous negative impacts on patients who have to take them even though the cure is hopefully worse than the treatment itself in the end, but to be able to target much more specifically those patients who can actually benefit from this.

J'aimerais approfondir cette question et revenir à votre exemple de traitement contre le cancer. Je crois qu'il s'agit d'une percée remarquable, et j'espère que la mise au point progressera rapidement et que des médicaments terriblement coûteux ayant des effets terriblement négatifs sur les patients qui doivent les prendre même si la cure est souvent pire que le traitement lui-même, pour pouvoir cibler plus précisément les patients qui peuvent vraiment en profiter.


H. extremely concerned at the decision of the Belarusian authorities to revoke the licence to operate as a legal entity of the internationally recognised European Humanities University in Minsk, which is a remarkable example of academic freedom and the pursuit of true European values in teaching and research programmes, with dire consequences for the academic future of hundreds of students and teachers,

H. extrêmement préoccupé par la décision des autorités bélarussiennes de retirer à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, université reconnue au niveau international, l'autorisation de fonctionner comme entité juridique, alors que cette institution est un exemple remarquable de liberté universitaire et de transmission de valeurs authentiquement européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, décision qui ne manquera pas d'avoir des effets désastreux sur l'avenir universitaire de centaines d'étudiants et de professeurs,


H. extremely concerned at the decision of the Belarusian authorities to revoke the licence to operate as a legal entity of the internationally recognised European Humanities University in Minsk, which is a remarkable example of academic freedom and the pursuit of true European values in teaching and research programmes, with dire consequences for the academic future of hundreds of students and teachers,

H. extrêmement préoccupé par la décision des autorités bélarusses de retirer à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk l'autorisation de fonctionner comme entité juridique, alors que cette institution est reconnue au niveau international et est un exemple remarquable de liberté universitaire et de transmission de valeurs authentiquement européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, décision qui ne manquera pas d'avoir des effets désastreux sur l'avenir universitaire de centaines d'étudiants et de professeurs,


I. extremely concerned at the decision of the Belarusian authorities to revoke the licence to operate as a legal entity of the internationally recognised European Humanities University in Minsk, which is a remarkable example of academic freedom and the pursuit of true European values in teaching and research programmes, with dire consequences for the academic future of hundreds of students and teachers,

I. extrêmement préoccupé par la décision des autorités bélarusses de retirer à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, de fonctionner comme entité juridique, alors que cette institution est reconnue au niveau international et est un exemple remarquable de liberté académique et de transmission de valeurs authentiquement européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, décision qui ne manquera pas d'avoir des effets désastreux sur l'avenir académique de centaines d'étudiants et de professeurs,


Remark: Other examples of good practices and methodologies developed by Daphne projects are presented in Annex 6 in a condensed form.

Remarque: D'autres exemples de bonnes pratiques ou de méthodes développées par les projets Daphné sont présentés à l'annexe 6, sous une forme condensée.


Mr Millan welcomed adoption of these three programmes both for the important contribution they would make to development in Greece and because they constituted a remarkable example of the synergy which could be generated by coordinated assistance from the three structural Funds. 1. The telecommunications programme, to run until 1993, will receive Community assistance totalling ECU 137 million, or 47% of the total programme budget of ECU 292 million.

A l'occasion de l'adoption de ces programmes, Monsieur Millan a déclaré: "Je suis heureux du lancement de ces trois programmes, non seulement parce qu'ils représentent une contribution importante au développement de la Grèce, mais aussi parce qu'ils constituent un exemple remarquable pour la synergie qui résultera de l'intervention coordonnée des trois Fonds structurels". 1) Le programme de télécommunications, qui couvre la période jusqu'en 1993, est doté d'une aide communautaire de 137 MECU. Cette aide correspond à 47% du budget total du programme qui s'élève à 292 MECU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarkable example' ->

Date index: 2022-08-16
w