Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «remarks i shall try to reply very briefly » (Anglais → Français) :

I shall try to speak very briefly, because the important thing is to stimulate discussion.

Je vais essayer d'être très bref étant donné que l'idée importante est de pousser la discussion.


There are obligations, laws, regulations. I shall try to be very brief, because one could easily take 30 minutes on accountability alone, or even give a post-graduate course in public administration on it, but I am going to touch on it very briefly.

Il existe des obligations, des lois, des règlements, et je vais tenter de l'expliquer très brièvement, parce que seulement sur les obligations au plan de l'imputabilité et de la reddition de comptes, je pourrais prendre 30 minutes ou donner un cours à l'ENAP là-dessus, mais je vais y aller très sommairement.


Mr President, in my concluding remarks I shall try to reply very briefly to all the speeches made.

- (EN) Monsieur le Président, je vais tenter de répondre très brièvement à toutes les interventions dans mes conclusions.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I shall try to summarise very briefly the content of a directive that is of particular importance to many tens of millions of European professionals, and above all to all EU citizens, who have to deal with professionals every day.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vais essayer de résumer très succinctement le contenu d’une directive qui revêt une importance particulière pour des dizaines de millions de professionnels européens, et surtout pour tous les Européens qui sont en contact avec des professionnels au quotidien.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I realise that, in the very few minutes available, it is going to be extremely difficult to reply even briefly to all the suggestions and remarks made by those who have taken the floor in the two and a half hours or so of this important debate.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me rends compte que, au vu du peu de temps dont je dispose, il me sera extrêmement difficile de répondre, même brièvement, à toutes les suggestions et remarques faites par les députés qui ont pris la parole au cours des deux heures trente de ce débat important.


I shall try and reply briefly to two or three questions.

Je vais tenter de répondre brièvement à deux ou trois questions.


As you know, air traffic controllers are currently on strike and the aeroplane on which I have to return to Athens will not be able to take off after 5.30. I shall try to say a few things in reply to the very accurate comments by all the Members and the rapporteurs and spokesmen.

Vous savez qu’en ce moment les contrôleurs aériens sont en grève et qu’après 5 h 30 l’avion qui doit me ramener à Athènes ne pourra pas décoller. Je tenterai de dire certaines choses en réponse aux observations pertinentes formulées par l’ensemble des députés, rapporteurs et orateurs.


[English] Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, as I listened to the debate preceding my speech on Bill C-57, I am almost tempted to change it and make a few remarks with regard to a separate Quebec and what would happen to supply management as it now exists in the province of Quebec (1140 ) Needless to say, I would briefly say that the hon. member for Rosemont is circumventing the issue and is not prepared to deal very ...[+++] frankly with his constituents and the people of Quebec as to what would happen if there were a separate Quebec trying to deal in trade issues with the rest of Canada.

[Traduction] M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, après avoir écouté le débat qui a précédé mon intervention sur le projet de loi C-57, je suis presque tenté de modifier celle-ci et de faire quelques observations sur ce qu'il adviendrait du système actuel de gestion des approvisionnements dans un Québec indépendant (1140) Je me contenterai simplement de dire que le député de Rosemont esquive le problème et qu'il n'est pas prêt à expliquer très franchement, aux électeurs de sa circonscription et de l'ensemble du Québec, ce qu'il adviendrait si un Québec indépendant essayait de résoudre des problèmes c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks i shall try to reply very briefly' ->

Date index: 2022-11-22
w