Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Formula of thanks
TIA
Thanks in advance

Vertaling van "remarks i thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire






Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Charlie Power (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I join with my colleagues in congratulating the hon. member for Madawaska—Restigouche on his insightful remarks and thanking him for sharing his time with me.

M. Charlie Power (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je me joins à mes collègues pour féliciter le député de Madawaska—Restigouche de ses observations perspicaces et je le remercie de partager son temps de parole avec moi.


Marc Leclair, Senior Policy Aviser, Métis National Council: I want to echo the national chief's remarks in thanking the committee and you all for being here today to hear us.

Marc Leclair, conseiller politique senior, Ralliement national des Métis : À l'instar du chef national, je tiens à vous remercier, tous, d'être là aujourd'hui pour nous entendre.


Mr. Charles Harnick, Attorney General of Ontario: Honourable senators, let me begin my remarks by thanking you for the opportunity to appear before you today.

M. Charles Harnick, procureur général de l'Ontario: Honorables sénateurs, je tiens tout d'abord à vous remercier de cette occasion de comparaître devant vous aujourd'hui.


− Mr President, I start my concluding remarks by thanking once again Mrs Giannakou for her report because I think that this debate has very clearly proven that the concern and the issues she raised in her report are legitimate; they are at the heart of European integration and of its democratic nature.

− (EN) Monsieur le Président, je commencerai mes conclusions en remerciant encore une fois Mme Giannakou pour son rapport, car ce débat a très clairement montré combien sont légitimes les préoccupations et les questions qu’elle y soulève; elles sont en effet au cœur de l’intégration européenne et de sa nature démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladies and gentlemen, I will end my remarks by thanking everyone who has contributed to this report for their work, including the secretariat of the Committee on Budgets, the members of the Commission, my political group’s experts and those who have submitted amendments.

Mesdames et Messieurs, je terminerai mes observations en exprimant mes remerciements à toutes les personnes qui ont contribué à ce rapport, notamment au secrétariat de la commission des budgets, aux membres de la commission, aux experts de mon groupe politique et à ceux qui ont déposé des amendements.


I wish to congratulate the rapporteur on his accurate remarks, and thank him for his willingness to include my amendments, thereby accepting, encouraging and enhancing a number of essential issues such as alternative healthier forms of urban mobility – walking, bicycles or public transport – and incentives for road safety, which, as has been pointed out here, shows its most harmful and aggressive side in urban environments.

Je veux féliciter le rapporteur pour ses remarques précises, et le remercier pour avoir bien voulu inclure mes amendements, acceptant, encourageant et améliorant par là un certain nombre de questions essentielles, comme des formes alternatives plus saines de mobilité urbaine – la marche à pied, le vélo ou les transports publics – ou les encouragements à la sécurité des routes, qui, comme cela a été souligné ici, montrent leur côté le plus nocif et le plus agressif dans les environnements urbains.


The total tax revenue has remained remarkably stable, thanks to increased economic activity.

Le total des recettes fiscales est resté remarquablement stable grâce à l'accroissement de l'activité économique.


I wish to thank all the Members of the House who honoured me with their remarks for the constructive nature of those remarks.

Je tiens à remercier tous les députés qui m’ont honoré de leurs remarques pour la nature très constructive de celles-ci.


The chair made opening remarks and thanked the communications officer assigned to the committee, Leslie Dauncey, for her work with the committee over the past four years.

Le président fait une déclaration d'ouverture et remercie l'agente de communications affectée au comité, Leslie Dauncey, pour son travail des quatre dernières années.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, at the outset of my closing remarks I thank colleagues from all the parties that participated in the debate throughout the three hours which began on November 26, 1999.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant d'entrer dans le vif du sujet, je remercie les députés de tous les partis qui ont pris part au débat de trois heures qui a commencé le 26 novembre 1999.




Anderen hebben gezocht naar : budget remark     budgetary remark     formula of thanks     thanks in advance     remarks i thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks i thank' ->

Date index: 2024-03-02
w