Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remember very clearly my parents » (Anglais → Français) :

I remember very clearly my parents telling me that it happened because after Japan had attacked Pearl Harbor and war was declared against Japan, Canadians were afraid, and Canadians were prepared to believe the federal government when it told them that extraordinary measures were required to be taken against Canadians of Japanese descent.

Je me souviens très bien que mes parents m'ont expliqué que c'était parce qu'il y avait eu l'attaque japonaise sur Pearl Harbor et qu'on avait déclaré la guerre au Japon, que les Canadiens avaient peur et qu'ils étaient prêts à croire ce que leur disait le gouvernement fédéral quand il soutenait qu'il était indispensable de prendre des mesures extraordinaires contre les Canadiens d'origine japonaise.


This would make it clear to the member that never, because another change to the standing orders in which I participated and helped to bring about in order to facilitate private members' bills allows a bill that was before the House to be introduced for consideration at a later date, should these two standing orders on which I worked and with which I was in agreement, and I remember very clearly the spirit in which they were introduced, and I would be deeply hurt by this, never should these two standing orders be used today by someone who wants to turn p ...[+++]

Cela permettrait de faire comprendre au député qu'en aucun temps, parce qu'une autre disposition du Règlement permet de prendre un projet de loi qui était devant la Chambre et de le présenter pour étude à une session ultérieure, autre modification au Règlement à laquelle j'ai participé, que j'ai contribué à mettre en place pour faciliter la vie et les initiatives parlementaires, il ne faudrait pas, et j'en serais extrêmement et profondément blessé, que deux articles du Règlement sur lesquels j'ai travaillé, avec lesquels j'étais d'accord, et je me souviens très bien de l'esprit qui prévalait quand on les a mis en place, que ces deux arti ...[+++]


I remember very clearly the days immediately following the tragedy, when the Communist regime in my country, Poland, concealed the truth about the disaster itself, and then about its scale, and thousands of people were forced to participate in the May Day marches with no regard for their health, only five days after the explosion, when a radioactive cloud covered a large part of Europe, including the north-east region of Poland, which is the electoral district I have the honour of representing in the European Parliament.

Je me souviens très clairement des jours qui ont immédiatement suivi la tragédie, lorsque le régime communiste de mon pays, la Pologne, a dissimulé la vérité sur la catastrophe elle-même d’abord, et ensuite sur son ampleur, et des milliers de personnes ont été obligées de participer aux marches du 1 mai, sans aucun égard pour leur santé, cinq jours à peine après l’explosion, alors qu’un nuage radioactif recouvrait une grande partie de l’Europe, y compris la région nord-est de la Pologne, qui est la circonscription électorale que j’ai l’honneur de représenter au Parlement européen.


I still remember very clearly that, during accession negotiations in the second half of the 1990s, Latvia, Lithuania and Slovakia were initially excluded.

Je me rappelle très bien que la Lettonie, la Lituanie et la Slovaquie étaient initialement exclues des négociations d’adhésion menées durant la seconde moitié des années 90.


I remember very clearly, Mr Nassauer, that in late spring 2006 I received a letter from the German Government with the majority – if not all – the Länder in Germany calling for a soil directive.

Monsieur Nassauer, je me souviens très bien qu'à la fin du printemps 2006, j'ai reçu une lettre du gouvernement allemand dans laquelle la majorité des Länder allemands, si pas tous, demandaient une directive sur la protection des sols.


I remember very clearly, Mr Nassauer, that in late spring 2006 I received a letter from the German Government with the majority – if not all – the Länder in Germany calling for a soil directive.

Monsieur Nassauer, je me souviens très bien qu'à la fin du printemps 2006, j'ai reçu une lettre du gouvernement allemand dans laquelle la majorité des Länder allemands, si pas tous, demandaient une directive sur la protection des sols.


– (DA) Mr President, this is a matter I remember very clearly, for it was first raised at the same time that Denmark took up the Presidency.

- (DA) Il s’agit, Monsieur le Président, d’une question dont je me rappelle très bien puisqu’elle s’est posée au début de la présidence danoise.


In that unanimous report, which Mr. Blaikie cannot remember, although I am not supposed to mention the name of the hon. member for Winnipeg Transcona, he cannot seem to remember very clearly, he took part in it and he should remember it.

Il s'agissait d'un rapport unanime, dont M. Blaikie, ou plutôt le député de Winnipeg—Transcona puisque je ne suis pas censé prononcer son nom, ne se souvient pas très bien, même s'il y a contribué.


I remember very clearly how, years ago, Tommy Douglas, the leader of the federal NDP, as well as the premier of my province of Saskatchewan, established medicare.

Je me souviens très bien, il y a longtemps, de l'établissement du programme d'assurance-maladie par Tommy Douglas, qui a été chef du NPD au niveau national et aussi premier ministre de ma province, la Saskatchewan.


I remember very clearly what I had to say in 1994-95 in the House: that the government ought not to hand over the rail lines to the newly privatized CN, headed by that same Paul Tellier who, we will remember, received $350,000 when president of a non-privatized CN, then a crown corporation.

Je me rappelle très bien des discours que j'ai prononcés, en 1994 et en 1995, à la Chambre, dans lesquels je disais au gouvernement qu'il n'avait pas à donner les voies au Canadien National nouvellement privatisé et dirigé par Paul Tellier. C'est le même Paul Tellier qui a eu, rappelons-nous, 350 000 $, alors qu'il était président du CN non privatisé, donc société de la Couronne, qui a eu un prêt sans intérêt de 350 000 $ pour s'acheter une maison à Westmount.




D'autres ont cherché : remember very clearly my parents     i remember     remember very     remember very clearly     someone who wants     remember     large part     still remember     still remember very     matter i remember     blaikie cannot remember     took part     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember very clearly my parents' ->

Date index: 2023-07-23
w