Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remember when former » (Anglais → Français) :

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, when TAGS was created, members will remember the former Minister of Fisheries and Oceans stood in the House to say that only one-third of the expenditure was to go to income support.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, les députés se souviendront sans doute que, lorsque la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique a été annoncée, l'ancien ministre des Pêches et des Océans avait déclaré à la Chambre que seulement le tiers des fonds seraient dépensés sous forme de soutien du revenu.


I remember very vividly when former Chief Justice Bora Laskin came here and delivered the Throne Speech.

Je me rappelle clairement que l'ancien juge en chef Bora Laskin a déjà fait lecture du discours du Trône dans cette Chambre.


Remember when former Minister of the Environment, Stéphane Dion, said “We know that agreements can work when they are voluntary”?

Rappelez-vous que lorsqu'il était ministre de l'environnement, Stéphane Dion a dit : « Nous savons que les ententes volontaires peuvent donner des résultats »?


Mr. Speaker, I well remember when former U.S. Vice-President Al Gore denounced the Conservative government's plan to fight climate change.

Monsieur le Président, je me rappelle très bien lorsque l'ancien vice-président des États-Unis, M. Al Gore, a dénoncé le plan de lutte contre les changements climatiques du gouvernement conservateur.


We must remember, however, that a precondition for full cooperation is that Serbia should meet the political condition set by the Council when adopting the negotiating directives, namely, full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.

Nous devons cependant nous rappeler que la coopération ne pourra se poursuivre que si la Serbie satisfait à la condition politique définie par le Conseil lorsqu’il a adopté les directives de négociations, à savoir une coopération pleine et entière avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.


(PT) When I think about the crisis that has hit this sector, I remember hearing the former prime minister of Spain, José María Aznar, recounting how the former president of the United States of America, George W Bush, was astonished to learn that the foremost Spanish export was not an agricultural product, but cars.

– (PT) Lorsque je pense à la crise qui a frappé ce secteur, je me rappelle avoir entendu l’ancien Premier ministre espagnol, José María Aznar, raconter que l’ancien président des États-Unis, George W. Bush, s’était étonné d’apprendre que les voitures, et non les produits agricoles, constituaient la première exportation d’Espagne.


– I am proud of the European Union for being the first, as far as I remember, to raise the issue with a United States President – a former President – of the need to respect fundamental rights and the rule of law, also when dealing with terrorism, namely regarding the issue of Guantánamo.

(EN) Je suis fier que l’Union européenne ait été la première, autant que je me souvienne, à évoquer avec un président des États-Unis – un ancien président – la question de la nécessité de respecter les droits fondamentaux et l’état de droit, même lorsqu’il s’agit de terrorisme, à savoir en ce qui concerne la question de Guantanamo.


Indeed, the Commission will remember back in January when I and one of my former colleagues, Colm Burke, met him to try and kick-start the globalisation fund for the workers in Dell.

En effet, le commissaire se souviendra qu’en janvier dernier, un de mes anciens collègues, Colm Burke, et moi-même, l’avons rencontré pour essayer de lancer l’intervention du Fonds d’ajustement à la mondialisation en faveur des travailleurs de Dell.


I remember when Mrs Cresson, former Socialist Prime Minister of France, here in this Parliament, refused to accept that she had spent some of the money for which she was responsible badly.

Je me souviens lorsque Mme Cresson, ancien Premier ministre socialiste de la France, ici au Parlement, a refusé de reconnaître qu’elle avait dépensé une partie de l’argent dont elle était responsable de manière inadéquate.


I remember when former Prime Minister Chrétien lowered the price of cigarettes for awhile. It had a significant effect on stopping the illegal sale of cigarettes because it took away their market.

Je me rappelle quand l'ancien premier ministre Jean Chrétien a diminué le prix des cigarettes pour un certain temps; cela a grandement contribué à mettre fin aux ventes de cigarettes illégales, en éliminant le marché qui les soutenait.




D'autres ont cherché : members will remember     mr speaker     remember the former     remember     very vividly     vividly when former     remember when former     well remember when former     must remember     council     for the former     when     hearing the former     also     former     commission will remember     january     mrs cresson former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember when former' ->

Date index: 2021-07-12
w